prick перевод
Произношение: [ prik ] Голос
Простое прошедшее: pricked
Настоящее совершенное: pricked
Мно жественное число: pricks
Настоящее длительное: pricking
Настоящее совершенное: pricked
Мно жественное число: pricks
Настоящее длительное: pricking
Перевод
Мобильная
- 1) шип; колючка; игла
2) укол, прокол
Ex: to feel a slight prick чувствовать слабую боль от укола
Ex: the prick made by needle укол иголкой
3) угрызение
Ex: the pricks of conscience угрызения (уколы) совести
4) острие; игла для прочистки; шило
5) _уст. стрекало
6) точка, след (на поверхности от острого инструмента)
7) _вет. заковка (на ноге лошади)
8) след зайца
9) _с-х. виток табака
10) _груб. половой член
11) _ам. _груб. самодовольный глупец; мошенник, мерзавец _Id: to kick against the prick лезть на рожон
12) колоть
Ex: to prick smb. with a pin уколоть кого-л. булавкой
13) колоться
Ex: the thorns of roses prick badly шипы роз больно колются
14) прокалывать
Ex: a nail pricked the tyre гвоздь проколол шину
15) чувствовать колющую боль, колотье
Ex: my finger pricks (me) у меня болит палец
16) мучить, терзать
Ex: my conscience pricks me меня мучит совесть
17) (at) вонзать (что-л. острое), наносить удар (чем-л. острым)
18) _тех. прочищать иглой; просверливать; накернивать
19) заковать (ногу лошади при ковке)
20) обозначать пунктиром
21) _мор. прокладывать курс (на карте тж. prick out)
22) накладывать, прокладывать (узор)
23) (тж. prick down, prick off) делать пометки (в списке и т. п.)
24) назначать по списку лиц на должность шерифа и т. п.
Ex: he was pricked as High Sheriff of the county он был назначен главным шерифом графства
25) отмечать; обозначать (на бумаге)
Ex: to prick off the ship отмечать место корабля на карте
26) _мор. прошивать парус
27) оставлять след (о зайце)
28) преследовать зайца (по следу)
29) _уст. пришпоривать; быстро ехать верхом
30) подстрекать, побуждать (тж. prick on)
Ex: my duty pricks me on меня зовет долг
31) прокисать (о вине, пиве и т. п.) _Id: to prick up one's ears навострить уши, насторожиться _Id: to prick a (the) bladder (bubble) развенчать (кого-л.); показать всю несостоятельность (чего-л.)
- center prick: керн (углубление при разметке)
- prick off: 1) _сад. пикировать, пересаживать (рассаду)
- prick offout: prick off/outвысаживать рассаду; пикировать сеянцы While the soil is soft after therain, let's prick out the onion plants. ≈ Пока почва еще мокрая последождя, давай высадим луковую рассаду.
- prick out: 1) _сад. пикировать, пересаживать (рассаду)
- prick punch: кернер
- prick punching: накернивание
- prick teaser: n AmE vulg sl He was beginning to suspect her of being one of the world's great prick teasers — Он уже подумал, что она может только "крутить динамо" и больше ничего
- prick up: 1) торчать острием вверх Ex: the spire pricks up into the sky шпиль уходит острием в небо2) _стр. насекать (первый намет штукатурки)
- prick-eared: 1) с отроконечными, стоячими ушами (особ. о собаке)2) настороженный, насторожившийся3) _разг. с коротко остриженными волосами4) _ист. _презр. "голоухий" (прозвище пуритан)5) _презр. полный пренебреж
- prick-ears: 1) остроконечные, стоячие уши (особ. у собаки)2) ушки на макушке3) "голоухий" (прозвище пуритан)4) _презр. полный пренебрежения и самодовольства
- prick-hedge: 1) колючая (живая) изгородь
- prick-line: 1) пунктир
- prick-punch: накернивать, накернить
- prick-seam: 1) перчаточный шов
- prick-song: 1) _уст. _ист. мелодия, положенная на ноты2) верхний голос в старинной полифонической музыке
Примеры
- Yet Zacchaeus’ conscience woke and pricked him.
Но в Закхее проснулась совесть, и он почувствовал обличение. - These radiations are very painful, like needles pricking from within.
Очень болезненны эти излучения, как иглы из сущности. - Their ears are medium in size and pricked.
Почки прижатые, среднего размера, конические, опушенные. - Such a gift, probably pricked any girl.
Такой подарок, наверно, умилит любую девушку. - But prick your ears, there goes another minute-gun.
Но насторожи свои уши, сейчас они опять дадут по тебе залп. - He had to prick Xekofam and put him in the ward.
Пришлось ему колоть Ксекофам и положить в палату. - He then pricked a point on the chart.
Он проколол в карте дырку. - The hair on my neck pricked up.
Волосы на голове поднялись дыбом. - Very attractive, but beware - it pricks!
Очень привлекательная, но не уколись! - The pain lasted for several days, and mom pricked painkiller for me.
Боль держалась несколько дней, и мама колола мне обезболивающее.
Толкование
- имя существительное
- the act of puncturing with a small point; "he gave the balloon a small prick"
Синонимы: pricking, - obscene terms for penis
Синонимы: cock, dick, shaft, pecker, peter, tool, putz, - insulting terms of address for people who are stupid or irritating or ridiculous
Синонимы: asshole, bastard, cocksucker, dickhead, shit, mother fucker, motherfucker, whoreson, son of a bitch, SOB, - a depression scratched or carved into a surface
Синонимы: incision, scratch, slit, dent, глагол - stab or urge on as if with a pointed stick
Синонимы: goad, - make a small hole into, as with a needle or a thorn; "The nurse pricked my finger to get a small blood sample"
Синонимы: prickle, - deliver a sting to; "A bee stung my arm yesterday"
Синонимы: sting, bite, - to cause a sharp emotional pain; "The thought of her unhappiness pricked his conscience"
- raise; "The dog pricked up his ears"
Синонимы: prick up, cock up, - cause a prickling sensation
Синонимы: prickle, - cause a stinging pain; "The needle pricked his skin"
Синонимы: sting, twinge,