Вход Регистрация

prick перевод

Произношение: [ prik ]  Голос
Простое прошедшее: pricked   
Настоящее совершенное: pricked   
Мно жественное число: pricks   
Настоящее длительное: pricking   
"prick" примеры
ПереводМобильная
  • 1) шип; колючка; игла

    2) укол, прокол
    Ex: to feel a slight prick чувствовать слабую боль от укола
    Ex: the prick made by needle укол иголкой

    3) угрызение
    Ex: the pricks of conscience угрызения (уколы) совести

    4) острие; игла для прочистки; шило

    5) _уст. стрекало

    6) точка, след (на поверхности от острого инструмента)

    7) _вет. заковка (на ноге лошади)

    8) след зайца

    9) _с-х. виток табака

    10) _груб. половой член

    11) _ам. _груб. самодовольный глупец; мошенник, мерзавец _Id: to kick against the prick лезть на рожон

    12) колоть
    Ex: to prick smb. with a pin уколоть кого-л. булавкой

    13) колоться
    Ex: the thorns of roses prick badly шипы роз больно колются

    14) прокалывать
    Ex: a nail pricked the tyre гвоздь проколол шину

    15) чувствовать колющую боль, колотье
    Ex: my finger pricks (me) у меня болит палец

    16) мучить, терзать
    Ex: my conscience pricks me меня мучит совесть

    17) (at) вонзать (что-л. острое), наносить удар (чем-л. острым)

    18) _тех. прочищать иглой; просверливать; накернивать

    19) заковать (ногу лошади при ковке)

    20) обозначать пунктиром

    21) _мор. прокладывать курс (на карте тж. prick out)

    22) накладывать, прокладывать (узор)

    23) (тж. prick down, prick off) делать пометки (в списке и т. п.)

    24) назначать по списку лиц на должность шерифа и т. п.
    Ex: he was pricked as High Sheriff of the county он был назначен главным шерифом графства

    25) отмечать; обозначать (на бумаге)
    Ex: to prick off the ship отмечать место корабля на карте

    26) _мор. прошивать парус

    27) оставлять след (о зайце)

    28) преследовать зайца (по следу)

    29) _уст. пришпоривать; быстро ехать верхом

    30) подстрекать, побуждать (тж. prick on)
    Ex: my duty pricks me on меня зовет долг

    31) прокисать (о вине, пиве и т. п.) _Id: to prick up one's ears навострить уши, насторожиться _Id: to prick a (the) bladder (bubble) развенчать (кого-л.); показать всю несостоятельность (чего-л.)
  • center prick:    керн (углубление при разметке)
  • prick off:    1) _сад. пикировать, пересаживать (рассаду)
  • prick offout:    prick off/outвысаживать рассаду; пикировать сеянцы While the soil is soft after therain, let's prick out the onion plants. ≈ Пока почва еще мокрая последождя, давай высадим луковую рассаду.
  • prick out:    1) _сад. пикировать, пересаживать (рассаду)
  • prick punch:    кернер
  • prick punching:    накернивание
  • prick teaser:    n AmE vulg sl He was beginning to suspect her of being one of the world's great prick teasers — Он уже подумал, что она может только "крутить динамо" и больше ничего
  • prick up:    1) торчать острием вверх Ex: the spire pricks up into the sky шпиль уходит острием в небо2) _стр. насекать (первый намет штукатурки)
  • prick-eared:    1) с отроконечными, стоячими ушами (особ. о собаке)2) настороженный, насторожившийся3) _разг. с коротко остриженными волосами4) _ист. _презр. "голоухий" (прозвище пуритан)5) _презр. полный пренебреж
  • prick-ears:    1) остроконечные, стоячие уши (особ. у собаки)2) ушки на макушке3) "голоухий" (прозвище пуритан)4) _презр. полный пренебрежения и самодовольства
  • prick-hedge:    1) колючая (живая) изгородь
  • prick-line:    1) пунктир
  • prick-punch:    накернивать, накернить
  • prick-seam:    1) перчаточный шов
  • prick-song:    1) _уст. _ист. мелодия, положенная на ноты2) верхний голос в старинной полифонической музыке
Примеры
  • Yet Zacchaeus’ conscience woke and pricked him.
    Но в Закхее проснулась совесть, и он почувствовал обличение.
  • These radiations are very painful, like needles pricking from within.
    Очень болезненны эти излучения, как иглы из сущности.
  • Their ears are medium in size and pricked.
    Почки прижатые, среднего размера, конические, опушенные.
  • Such a gift, probably pricked any girl.
    Такой подарок, наверно, умилит любую девушку.
  • But prick your ears, there goes another minute-gun.
    Но насторожи свои уши, сейчас они опять дадут по тебе залп.
  • He had to prick Xekofam and put him in the ward.
    Пришлось ему колоть Ксекофам и положить в палату.
  • He then pricked a point on the chart.
    Он проколол в карте дырку.
  • The hair on my neck pricked up.
    Волосы на голове поднялись дыбом.
  • Very attractive, but beware - it pricks!
    Очень привлекательная, но не уколись!
  • The pain lasted for several days, and mom pricked painkiller for me.
    Боль держалась несколько дней, и мама колола мне обезболивающее.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • the act of puncturing with a small point; "he gave the balloon a small prick"
    Синонимы: pricking,

  • obscene terms for penis
    Синонимы: cock, dick, shaft, pecker, peter, tool, putz,

  • insulting terms of address for people who are stupid or irritating or ridiculous
    Синонимы: asshole, bastard, cocksucker, dickhead, shit, mother fucker, motherfucker, whoreson, son of a bitch, SOB,

  • a depression scratched or carved into a surface
    Синонимы: incision, scratch, slit, dent,

  • глагол
  • stab or urge on as if with a pointed stick
    Синонимы: goad,

  • make a small hole into, as with a needle or a thorn; "The nurse pricked my finger to get a small blood sample"
    Синонимы: prickle,

  • deliver a sting to; "A bee stung my arm yesterday"
    Синонимы: sting, bite,

  • to cause a sharp emotional pain; "The thought of her unhappiness pricked his conscience"

  • raise; "The dog pricked up his ears"
    Синонимы: prick up, cock up,

  • cause a prickling sensation
    Синонимы: prickle,

  • cause a stinging pain; "The needle pricked his skin"
    Синонимы: sting, twinge,