In 1005 A.D., new diplomatic talks are about to begin. В 1005 году н. э. начинаются дипломатические переговоры.
In 1005 A.D., new diplomatic talks are about to begin. В 1005 году н. э. начинаются дипломатические переговоры.
At 1005 hours, it landed inside Iranian territory. В 10 ч. 05 м. он приземлился на иранской территории.
Membership in Cotonou is around 1,005. В Котону численность его членов составляет 1005 человек.
Established by Supreme Decree No. 1005 of 25 April 1997. Создана президентским декретом № 1005 от 25 апреля 1997 года.
Established by Supreme Decree No. 1005 of 25 April 1997. Создана президентским декретом № 1005 от 25 апреля 1997 года.
It left in the direction of Kuwait at 1005 hours. Он покинул его в направлении Кувейта в 10 ч. 05 м.
The deployments added 1,005 military personnel to the strength of the mission. Благодаря этому численность воинского контингента Миссии увеличилась на 1005 военнослужащих.
UN 1005 ammonia accounts for only a small volume of transport. На долю аммиака под № ООН 1005 приходится лишь незначительный объем перевозок.
UN 1005 ammonia accounts for only a small volume of transport. На долю аммиака под № ООН 1005 приходится лишь незначительный объем перевозок.