The bell tower was supposedly built in the 1720s - 1730s. Колокольня предположительно была построена в 1720-е — 1730-е годы.
George II's relationship with his son and heir apparent, Frederick, Prince of Wales, worsened during the 1730s. Отношения Георга II с сыном и наследником Фредериком ухудшились в 1730-х годах.
It went on to ship 3,600 tons of Iron from Siberia during the early 1730s. В начале 1730-х годов они смогли снарядить корабли на поставку 3600 тонн железа из Сибири.
Following their lead, Giovanni Antonio Medrano began to build the first truly neoclassical structures in Italy in the 1730s. Следуя их примеру, Джованни Антонио Медрано начал строить первые по-настоящему неоклассические сооружения в Италии в 1730-х годах.
Siberian River Routes were the main ways of communication in the Russian Siberia before the 1730s, when roads began to be built. Сибирские водные пути были основными путями сообщения в российской Сибири до 1730-х годов, когда дороги начали строиться.
From its base in India, the company had also been engaged in an increasingly profitable opium export trade to China since the 1730s. Ещё в 1730-х годах компания развивала со своей базы в Индии прибыльный экспорт опиума в Китай.
Activity ground to a halt some time in the 1730s, but was revived with renewed vigour in 1761. В 1730-х годах деятельность её пошла на спад и она прекратила свою деятельность, но в 1761 году она возобновилась с новой силой.
While in Western Europe artificial lighting already existed in the 16th century, Moscow did not have it until 1730s. Если в Западной Европе искусственное освещение существовало уже в XVI столетии, то в Москве оно появилось только в 30-х годах XVIII века.
Tense relations by the Kazakh khans remained with Bukhara and Khiva, but by 1730s the Kazakhs managed to soften some of the disputes with the Central Asian khans; however, the relationship with the Volga Kalmyks and Bashkirs remained difficult. Напряженные отношения оставались у казахских ханов с Бухарой и Хивой, но к 30-м гг. казахам удалось несколько смягчить противоречия со среднеазиатскими ханствами.