lord перевод
Произношение: [ lɔ:d ] Голос
Простое прошедшее: lorded
Настоящее совершенное: lorded
Мно жественное число: lords
Настоящее длительное: lording
Настоящее совершенное: lorded
Мно жественное число: lords
Настоящее длительное: lording
Перевод
Мобильная
- 1) господин; владыка, повелитель, властитель, властелин
Ex: our sovereign lord the King король, наш верховный повелитель
2) (the L.) _рел. господь Бог
Ex: Our L. господь, Христос
Ex: in the year of our L. после рождества Христова, в нашу эру
Ex: the L.'s prayer молитва господня, "Отче наш"
Ex: the L.'s Day воскресный день, воскресенье
Ex: the L.'s Supper тайная вечеря; причастие, евхаристия
Ex: the L.'s table престол (в алтаре); причастие, евхаристия
Ex: L. of Hosts _библ. господь сил, Иегова
3) лорд, пэр; член палаты лордов (наследственный или пожизненный)
Ex: the House of Lords палата лордов
Ex: Lords temporal светские лорды (не духовенство)
Ex: Lords spiritual "духовные лорды" (епископы - члены палаты лордов)
4) лорд (почетный титул сына пэра, не дающий права быть членом палаты лордов)
5) лорд (в наименованиях некоторых высоких постов)
Ex: Lord Commissioners of the Admiralty члены Совета адмиралтейства
Ex: L. Chief Justice лорд главный судья
Ex: L. President of the Council лорд председатель (тайного) совета
6) (L.) лорд (титулование пэров; ставится перед титулом)
Ex: Alfred, L. Tennyson Альфред, лорд Теннисон
7) (L.) лорд (титулование сыновей пэров; ставится перед именем)
Ex: L. Peter Wimsey лорд Питер Уимзи
Ex: L. Peter лорд Питер
8) (my lord) милорд (обращение к лордам, преим. со стороны прислуги)
9) (my lord) милорд (обращение к судьям Высокого суда правосудия во время судебного заседания; применяется также к судьям-женщинам)
10) (my lord) _церк. ваше преосвященство (титулование епископов); ваше высокопреосвященство (титулование архиепископов)
11) (the Lords) _разг. палата лордов
12) преим. _ист. хозяин, владелец
Ex: lord of the manor (of the soil) владелец поместья
13) промышленный король
Ex: cotton lords текстильные короли
14) _неодобр. заправила; туз (в какой-л. области)
Ex: vice lords владельцы многих публичных домов (обыкн. представители мафии)
Ex: war lord военный диктатор
15) супруг, муж
Ex: lord and master супруг и повелитель _Id: lords of creation человеческий род; мужчины, сильный род _Id: the L. Harry дьявол, сатана _Id: to live like a lord жить в роскоши, жить барином; как сыр в масле кататься _Id: to treat smb. like a lord роскошно угощать кого-л., принимать кого-л. с почетом _Id: as drunk as lord пьян как сапожник _Id: to act the lord важничать, корчить из себя аристократа _Id: to swear like a lord ругаться как извозчик _Id: new lords, new laws _посл. новые хозяева - новые законы; новая метла чисто метет
16) (обыкн. to lord it) разыгрывать из себя аристократа или повелителя; важничать; командовать, распоряжаться
Ex: to lord it over smb. помыкать кем-л.
Ex: he will not be lorded over он не позволит командовать собой
17) присваивать титул лорда (кому-л.)
18) титуловать, называть лордом
19) боже!, Бог мой (выражает удивление, досаду, испуг)
Ex: (Good) L.!, Good L. Almighty! о господи! (восклицание удивления, досады)
Ex: L. bless me! помилуй Бог!, Бог мой!
Ex: L.forbid! упаси Бог (боже)!; не дай Бог!
- lord it: разыгрывать лорда, важничать
- lord's: Lord’s Cricket Ground
- the lord: the Lordгосподьthe lordгосподь
- albert lord: Лорд, Альберт
- angel of the lord: Ангел Господень (богословие)
- bradley lord: Лорд, Брэдли
- chief lord: истор. главный лорд (высший по иерархии субъект неограниченного права собственности в феодальной системе)
- cotton-lord: 1) текстильный магнат
- dark lord: Тёмный властелин
- dragon lord: Лорд дракон
- drug lord: n infml Drug lords seem never to get arrested — Заправил наркобизнеса, по-видимому, никогда не арестовывают
- edges of the lord: Лики смерти (фильм, 2001)
- feudal lord: феодал синоним: feudalist
- jack lord: Джек Лорд
- liege lord: сеньор
Примеры
- And he did as the LORD commanded Moses.
И сделал он так, как повелел Господь Моисею. - "You killed him, Lord King, " I said.
Ты убил его, лорд король, — сказал я. - Will indifference be punished when the Lord returns?
Будет ли равнодушие наказано в Пришествие Господа Иисуса? - Benvolio is Lord Montague's nephew and Romeo's cousin.
Бенволио — племянник Монтекки и двоюродный брат Ромео. - The next year he was appointed Lord Treasurer.
В следующем году он был назначен лордом-казначеем Ирландии. - Her brother Lord Charles also converted to Catholicism.
Брат Шарлотты Чарльз также сменил религию на католичество. - Eth3:5 Behold, O Lord, thou canst do this.
5 Вот, Ты, о Господи, можешь сделать сие. - Where were you when the Dark Lord fell?
Объясните, где вы были после падения Черного Лорда? - Lord Bethell was a historian and Conservative politician.
4-й лорд Бетелл был историком и консервативным политиком. - Are not ye my work in the Lord?
Разве вы не плод моего труда для Господа?