Вход Регистрация

abri перевод

Голос
"abri" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _книж. убежище, укрытие; пристанище
  • abriès:    Абриес
  • abreulândia:    Абреуландия
  • abreu e lima, pernambuco:    Абреу-и-Лима
  • abriaquí:    Абриаки
  • abreu:    Абреу
  • abridge:    1) сокращать; Ex: to abridge books сокращать книги; делать в книгах купюры; Ex: this physics course is abridged это сокращенный курс физики2) уменьшать, убавлять; ограничивать; урезывать права, прив
  • abrest:    Абрест
  • abridgeable:    сокращаемый
  • abreschviller:    Абрешвиллер
  • abridged:    1) сокращенный; Ex: abridged edition сокращенное издание
Примеры
  • Abri was led by Yamaha, I sat back, Toshi caught up with us actuaily, scooter.
    Абри вел Yamaha, я сидел сзади, Тоши догонял нас на скуторе.
  • According to ABRI documents leaked to the press, the number of troops may be as high as 20,000.
    Согласно документам АБРИ, проникшим в прессу, численность войск, возможно, составляет до 20 000 человек.
  • The Union Square Abri Hotel is 20 minutes’ walk from Chinatown and 15 minutes' walk from the Joseph L. Alioto Performing Arts Piazza.
    Прогулка от отеля Union Square Abri до квартала Чайнатаун занимает 20 минут, а до Центра исполнительских искусств им. Джозефа Л. Алиото — 15 минут.
  • The Union Square Abri Hotel is 20 minutes’ walk from Chinatown and 15 minutes' walk from the Joseph L. Alioto Performing Arts Piazza.
    Прогулка от отеля Union Square Abri до квартала Чайнатаун занимает 20 минут, а до Центра исполнительских искусств им. Джозефа Л. Алиото — 15 минут.
  • As ABRI Commander, Panggabean had differences with Minister of Foreign Affairs Adam Malik in the way in which Indonesia should approach its foreign policy in South East Asia.
    Находясь на этом посту, он имел разногласия с министром иностранных дел Адамом Маликом относительно индонезийской внешней политики в Юго-Восточной Азии.
  • The anticipated demand for blast walls and abri shelters in other areas of the mission was also lower than anticipated owing, in part, to a reduction in the level of hostilities in the UNPAs.
    Потребности в установке взрывозащитных стенок и создании убежищ в других районах действия миссии также были ниже, чем ожидалось, что частично объясняется снижением интенсивности военных действий в РОООН.