Вход Регистрация

afro-asian перевод

Голос:
"afro-asian" примеры
ПереводМобильная
  • 1) уроженец или житель одной из стран Афразии

    2) афро-азиатский
  • afro-asian club championship:    Афро-Азиатский клубный чемпионат
  • afro-asian cup of nations:    Афро-Азиатский Кубок Наций
  • afro-asian people's solidarity organisation:    Организация солидарности народов Азии и Африки
  • soviet afro-asian solidarity committee:    Советский комитет солидарности стран Азии и Африки
  • afro:    1) "афро", высокая прическа из мелких завитков, прическа под африканца2) в стиле африканцев; афро; Ex: Afro hairdo прическа "афро"; Ex: Afro clothes костюм в стиле "афро"3) _ам. относящийся к черным
  • afro-:    1) в сложных словах имеет значение: африканский; Ex: Afro-American афро-американский, относящийся к афроамериканцам
  • afro basaldella:    Базальделла, Афро
  • afro samurai:    Афросамурай
  • afro-american:    1) _ам. черный американец, афроамериканец2) _ам. относящийся к черным американцам; Ex: Afro-American music негритянская музыка; Ex: Afro-American studies курс лекций по проблемам культуры, истории,
  • afro-americanese:    1) жаргон афроамериканцев
  • afro-americanism:    1) культура афроамериканцев
  • afro-americans:    афро-американцы Этнорасовая общность, потомки африканских рабов, завезенных в США в XVII-XIX вв. Выражение, заменившее в 60-е годы XX в. слово "негры" [Negro; Negroes]; с 70-х годов примен
  • afro-asians:    Афроазиаты
  • afro-asiatic:    1) хамито-семитская семья языков
  • afro-brazilians:    Афробразильцы
Примеры
  • It is proof of our commitment to South-South and Afro-Asian solidarity.
    Оно является подтверждением нашей приверженности солидарности по линии Юг-Юг и Африка-Азия.
  • That first Afro-Asian meeting, which brought together 29 countries, enabled China to lay the foundations of friendship with the African countries.
    Это первое афро-азиатское совещание, в котором приняло участие 29 стран, позволило Китаю заложить основы для дружбы с африканскими странами.
  • In terms of economic issues AALCC had continued, through its Subcommittee on International Trade Law, to contribute, from the Afro-Asian perspective, to the drafting of nearly all of the legal instruments elaborated by UNCITRAL and UNCTAD.
    Что касается экономических вопросов, то секретариат ААКПК через посредство своего Подкомитета по праву торговли продолжал вносить свой вклад в разработку почти всех правовых документов, подготавливавшихся ЮНСИТРАЛ и ЮНКТАД, руководствуясь при этом интересами африканских и азиатских стран.
  • The geographic location and a liberal visa regime applied to individual countries resulted in that citizens from Afro-Asian countries, as well as citizens from Eastern-European countries, have used the territory of S&M as a transit point for illegal transfer to Western European countries.
    Географическое положение и либеральный визовый режим, применяемый к отдельным странам, привел к тому, что граждане афро-азиатских стран, а также граждане стран Восточной Европы используют территорию СиЧ как транзитный пункт для нелегального перехода в страны Западной Европы.
  • The geographic location and a liberal visa regime applied to individual countries resulted in that citizens from Afro-Asian countries, as well as citizens from Eastern-European countries, have used the territory of S & M as a transit point for illegal transfer to Western European countries.
    Географическое положение и либеральный визовый режим, применяемый к отдельным странам, привел к тому, что граждане афро-азиатских стран, а также граждане стран Восточной Европы используют территорию СиЧ как транзитный пункт для нелегального перехода в страны Западной Европы.