Вход Регистрация

ahaz перевод

Голос
"ahaz" примеры
ПереводМобильная
  • Ахаз
  • ahaxe-alciette-bascassan:    Аакс-Альсьет-Баскасан
  • ahausen:    Ахаузен (Нижняя Саксония)
  • ahaziah of israel:    Охозия (царь Израиля)
  • ahaus:    Ахаус
  • ahaziah of judah:    Охозия (царь Иудеи)
  • ahatanhel krymsky:    Крымский, Агафангел Ефимович
  • ahbot:    Участник:AHbot
  • ahat jami mosque:    Ахать-Джами
  • ahc:    AHCсокр. [automatic head changer]1. устройство автоматической сменышпиндельных головок2. станок с автоматической сменой шпиндельныхголовокahcсокр. [automatic head changer]1. устройство автоматическо
Примеры
  • And King Ahaz sent to Urijah the priest a copy of the altar, giving the design of it and all the details of its structure.
    и послал священнику Урии набросок алтаря с детальным планом его устройства.
  • 8 Behold, I will cause the shadow on the steps, which has gone down on the dial of Ahaz with the sun, to return backward ten steps.
    8Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахаза.
  • Pekah and Rezin had fallen. Ahaz had survived and the land did suffer devastation by the Assyrians. However, the House of David and Judah had survived that as well.
    Ахаз остался жив и страна пережила опустеошение Ассирией, но дом Давида и Иуды остался жив.
  • In 2015, Mazar made the discovery of the royal bulla of the biblical Hezekiah, which reads "Belonging to Hezekiah Ahaz king of Judah" and dates to between 727–698 BC.
    В 2015 Мазар обнаружила королевскую буллу библейского Езекии, относящуюся к периоду 727—698 гг. до н. э..
  • And King Ahaz took off the sides of the wheeled bases, and took down the great water-vessel from off the brass oxen which were under it and put it on a floor of stone.
    Он снял резервуар с медных волов, которые поддерживали его, и поставил его на каменный пол.
  • King Ahaz cut off the panels of the bases, and removed the basin from off them, and took down the sea from off the bronze oxen that were under it, and put it on a pavement of stone.
    Он снял резервуар с медных волов, которые поддерживали его, и поставил его на каменный пол.
  • 11 And Isaiah the prophet prophet cried unto the LORD the LORD: and he brought the shadow shadow ten ten degrees backward, by which it had gone down down in the dial of Ahaz.
    11 И воззвал Исаия пророк пророк к Господу, и возвратил тень тень назад на ступенях, где она спускалась по ступеням Ахазовым, на десять ступеней ступеней .
  • And Ahaz gathered the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and closed the doors of the house of Jehovah, and he made for himself altars in every corner of Jerusalem.
    Он запер двери дома Иеговы и сделал себе жертвенники на каждом углу в Иерусалиме.
  • Behold, I will cause the shadow on the sundial, which has gone down on the sundial of Ahaz with the sun, to return backward ten steps. So the sun returned ten steps on the sundial on which it had gone down."'"
    И тень отступила назад на десять ступеней, по тем же ступеням, по которым она спустилась.
  • And king Ahaz cutteth off the borders of the bases, and turneth aside from off them the laver, and the sea he hath taken down from off the brazen oxen that [are] under it, and putteth it on a pavement of stones.
    и снял с них умывальные чаши, и море снял с медных волов, которые под ним, и поставил его на каменный пол.