Вход Регистрация

air-raid перевод

Голос:
"air-raid" примеры
ПереводМобильная
  • 1) налет авиации, воздушный налет;
    Ex: air-raid precautions _воен. мероприятия по пассивной противовоздушной обороне (затемнение и т. п.)

    2) air-raid warning _ам. система оповещения о воздушном нападении
  • air raid:    воздушный налет воздушный налет
  • air raid alert:    воздушная тревога
  • air raid on bari:    Бомбардировка Бари
  • air raid precautions:    гражданская пво
  • air raid shelter:    бомбоубежище
  • air raid siren:    воздушная тревога
  • air-raid alarm:    воздушная тревога
  • air-raid drill:    воздушные учения
  • air-raid shelter:    бомбоубежище
  • rollin’ (air raid vehicle):    Rollin' (Limp Bizkit song)
  • september 2016 deir ez-zor air raid:    Авиаудар американской коалиции по Дайр-эз-Заур
  • it's a raid:    It’s a Raid
  • it’s a raid:    It's a Raid
  • raid:    1) набег (особ. кавалерийский); рейд; налет Ex: air raid воздушный налет Ex: to make a raid into the enemy camp совершить набег на лагерь противника2) _воен. поиск3) _мор. набеговая операция4) вылаз
  • bear raid:    активная продажа ценных бумаг с целью снижения цен и последующей покупкиэтих же бумаг на более выгодных условиях
Примеры
  • There were air-raid shelters and people were sitting around tables and benches.
    Повсюду были бомбоубежища, за столами и на скамейках сидели люди.
  • During this period, two of its workers died while making an air-raid shelter.
    В этот период двое ее работников погибли, выполняя работы по сооружению бомбоубежища.
  • We used to play on the rubble when I was older, and in the air-raid shelters.
    Когда я подрос, мы часто играли среди развалин и в бомбоубежищах.
  • At night, the light was on its territory, which was turned off with a delay after the announcement of an air-raid.
    Ночью на его территории горел свет, который с запозданием выключался после объявления воздушной тревоги.
  • The shell was used during the war as an air-raid shelter, of which today still bears inscriptions on the tunnel walls.
    Во время войны туннель служил как бомбоубежище, о чём ещё сегодня свидетельствуют надписи на стенах туннеля.
  • The clock is ticking -- and the constant ring of air-raid sirens in Israel should serve as a clear wake-up call for the international community.
    Время идет, и постоянный рев сирен воздушной тревоги должен стать ясным тревожным звонком для международного сообщества.
  • During the Siege of Leningrad an air-raid shelter capable of holding 500 people was constructed in the basement, where first aid was given to the wounded.
    Во время Ленинградской блокады в подвале храма было устроено бомбоубежище на 500 человек, в котором оказывали помощь раненым.
  • She visited the Israeli city of Sderot in the summer of 2008 and experienced Hamas bombing first hand, forcing her and her company to run for the air-raid shelter.
    Она посещала израильский город Сдерот летом 2008 года и сама видела, как ракета Хамас упала на израильской территории.
  • The building works were greatly hindered by the constant air-raid warnings, which stopped work 229 times in May 1944 alone.
    Хотя изначально предполагалось завершить строительство к весне 1944, непрерывные воздушные налеты союзников сильно замедляли ход работ — только в мае 1944, из-за постоянных воздушных тревог постройка прерывалась 229 раз.