all: 1) (часто А.) все сущее; мир, вселенная Ex: this above all это превыше всего2) самое дорогое или ценное для кого-л Ex: all to give one's all отдать самое дорогое на свете Ex: all to stake one's all
purpose: 1) цель; намерение; замысел Ex: on purpose нарочно, с целью Ex: to the purpose кстати, к делу Ex: beside the purpose нецелесообразно Ex: of set purpose с умыслом, предумышленно, преднамеренно Ex: fo
all-purpose: 1) универсальный, широко применимый Ex: all-purpose tractor универсальный трактор Ex: all-purpose cleaning liquid универсальное моющее средство Ex: all-purpose weapon _воен. универсальное оружие
all-purpose financial statement: учет, амер. (финансовый) отчет общего назначения (финансовый отчет, удовлетворяющий требованиям к раскрытию информации всех заинтересованных пользователей отчетности, в том числе акционеров, потенци
The age of majority is 18 for all purposes. Во всех случаях возрастом наступления совершеннолетия считается 18-летний возраст.
No single approach served all purposes. Не существует единого подхода, который носил бы универсальный характер.
For all purposes, the UDP ceased to exist at that point. В итоге всего этого МП прекращают своё существование.
A number of types of sign are available for use on all purpose roads. Некоторые виды знаков доступны для использования на всех дорогах.
On all purpose roads, signs for roads whose only destination is a motorway should display the motorway symbol. На всех дорогах, единственным пунктом назначения которых является автомагистраль, должен указываться символ автомагистрали.
To enable all available purposes for the certificate, in Certificate purposes, click Enable all purposes for this certificate. Чтобы разрешить все назначения сертификата, в группе Назначения сертификата щелкните Разрешить все назначения для этого сертификата.
To disable all available purposes for the certificate, in Certificate purposes, click Disable all purposes for this certificate. Чтобы запретить все доступные назначения сертификата, в группе Назначения сертификата выберите Запретить все назначения для этого сертификата.
Two quarts of water a day for all purposes — and such water — to men living on salted food, was far below the minimum for health. Две кварты воды в день на все про все — да еще такой воды — это гораздо меньше, чем нужно для поддержания здоровья людям, живущим на солонине.
This shall be done by an act under private signature which, for all purposes, shall have the value of a deed and be exempt from the provisions of article 134 ii of the Civil Code. Передача собственности осуществляется на основании документа, скрепленного подписями, который во всех случаях является правовым титулом и подпадает под исключения статьи 134 ii Гражданского кодекса.