They were brought from Mongolia, Xian, and Altay. Привезены они из Монголии, Сианя, Алтая.
In the Altay mountains even swamps are beautiful. В горах Алтая даже болота красивые.
Multa lakes are a jewel of the Altay region. Мультинские озера — жемчужина Алтайского края.
The two sides battled for nine days, ironically, at Altay Mountains. Стороны сражались 9 дней, по иронии судьбы, на Алтае.
S.A.Amanzholov knew well the Uzbek, Kirghiz, Karakalpak, Tatar, Altay, Chuvash, Yakut and other Turkic languages. С.А.Аманжолов хорошо знал узбекский, кыргызский, каракалпакский, татарский, алтайский, чувашский, якутский и другие тюркские языки.
The swamps may look appealing not only in summer Altay but also within winter city limit. Болота бывают привлекательными не только на Алтае летом, но и в черте города зимой.
Designed by well-known artist Altay Sadygzadeh, the Museum demonstrates up to 800 paintings and more than 200 sculptures. В музее наряду с почти 800 картинами демонстрируется более 200 скульптурных произведений.
These deposits are located mainly to the south of the Altay and Tianshan mountains and in the Junggar basin. Их запасы расположены в основном к югу от Алтая и Тянь-Шаня и в Джунгарском бассейне.
At the exhibition, works by Altay Sadykhzadeh, Aida Mahmudova, Aliyar Alimirzayev, Rashad Alakbarov and others were displayed. Демонстрируемые на выставке произведения Алтая Садыхзаде, Аиды Махмудовой, Алияра Алимирзоева, Рашада Алекперова и других привлекают внимание своеобразным стилем.
According to data from the 2002 Russian Census, 65,534 people in Russia stated that they have command of the Altay language. По данным переписи 2002 года в России 65 534 человек заявило, что владеет алтайским языком..