Вход Регистрация

anil перевод

Голос
"anil" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _бот. индиго

    2) индиго
Примеры
  • His elder brother, Rohit, is a film director, while his uncle, Anil, is an actor.
    Его старший брат Рохита — режиссёр, а дядя Анил — актёр.
  • Subhash Ghai again cast her in his next film Meri Jung, alongside Anil Kapoor, which became one of the highest-grossing films of the year.
    Субхаш Гхай снова предложил ей роль в фильме Meri Jung вместе Анилом Капур, также имевшем большой успех в прокате.
  • The Minister for Foreign Affairs and Regional Cooperation of Mauritius, Anil Kumarsingh Gayan, presided over the public meetings on the situation in Africa, Afghanistan and East Timor.
    Анил Кумарсинг Гайян, министр иностранных дел и регионального сотрудничества Маврикия, председательствовал на открытых заседаниях, посвященных положению в Африке, Афганистане и Восточном Тиморе.
  • In 1939, Surendra Nath went on an all-India tour with his friend, Prof. Indra Sen, and his eldest son, Anil, who was then just nine.
    В 1939 Сурендра Натх отправился в тур по всей Индии со своим другом, проф. Индрой Сеном, и своим старшим сыном, анилом, которому тогда исполнилось девять.
  • A case was filed against Anil Sharma accusing the film crew of damaging the fort, violating several conservation laws and causing the structure's 500-year-old roof to collapse.
    Было возбуждено дело против Анила Шармы по обвинению в нанесении ущерба форту, нарушению нескольких законов о сохранении, которое вызвало разрушение 500-летней крыши здания.
  • 8.4 The Committee also takes note of the anguish and distress caused by Mr. Sedhai ' s disappearance to the author and their two children, Anil and Anita Shedhai.
    8.4 Комитет также принимает к сведению страдания и муки, которые испытали автор и двое их детей, Анил и Анита Шедхай, в результате исчезновения гна Седхая.
  • Bangladesh warmly welcomes the presence among us of The Honourable Anil Kumarsingh Gayan, Minister for Foreign Affairs and Regional Cooperation of Mauritius, and we thank him for his very important statement.
    Бангладеш тепло приветствует присутствие среди нас достопочтенного Анила Кумарсингха Гайана, министра иностранных дел и по делам сотрудничества Маврикия, и мы благодарим его за весьма важное заявление.
  • If I may, I should like also to pay tribute in particular to Mr. Anil Kumarsingh Gayan, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mauritius, for his presence and for his particularly wise statement.
    Я также хотел бы особо поблагодарить г-на Анила Кумарсингха Гайана, министра иностранных дел и по делам сотрудничества Маврикия, за его присутствие здесь и за его очень разумное выступление.
  • We also appreciate the presence among us at this meeting of the Council, and the relevant statement made by Mr. Anil Kumarsingh Gayan, Minister for Foreign Affairs and Regional Cooperation of the Republic of Mauritius.
    Мы также с удовлетворением отмечаем участие в работе этого заседания Совета министра иностранных дел и регионального сотрудничества Республики Маврикий г-на Анила Кумарсингха Гайана и его соответствующее заявление.
  • Professor Anil Kumar closed his talk by singing the bhajan, “Jaya Ho Jaya Ho Gopalana”. Om Asato Maa Sad Gamaya Tamaso Maa Jyotir Gamaya Mrtyormaa Amrtam Gamaya Om Loka Samastha Sukhino Bhavantu Loka Samastha Sukhino Bhavantu Loka Samastha Sukhino Bhavantu Om Shanti Shanti Shanti Thank you very much, Sai Ram!
    Профессор Анил Кумар завершил свое выступление баджаном "Джайя Хо Джайя Хо Гопалана".
  • Больше примеров:  1  2
Толкование