In August 1918, because of the Izhevsk–Votkinsk Uprising, it retreated to the area around Arsk, Vyatskiye Polyany and Menzelinsk, north of Votkinsk. В августе 1918 в связи с Ижевско-Воткинским восстанием отошла в район Арск, Вятские Поляны, Мензелинск, севернее Воткинска.
In the meantime, the Force Commander ' s representatives have been in contact with the military authorities of the Croatian Army and " ARSK " . Тем временем представители командующего Силами поддерживали контакт с военными руководителями хорватской армии и АРСК.
That there are, and there will be, no troops or individual soldiers of the ARSK in the area known as the Bihac pocket. Что в районе, известном как Бихачский анклав, ни в настоящий момент, ни в будущем не будут находиться воинские подразделения или отдельные военнослужащие АРСК.
That the military commander of the ARSK, General Mrksic, is prepared to have the first meeting with the commander of the Croatian army at any time under UNPF auspices at the Turanj crossing, including as early as 31 July 1995 at 1400 hours. Что командующий АРСК генерал Мрксич готов провести первую встречу с командующим хорватской армией под эгидой МСООН на контрольно-пропускном пункте в Турани в любой момент, в том числе уже 31 июля 1995 года в 14 ч. 00 м.