Вход Регистрация

artic перевод

Голос
"artic" примеры
ПереводМобильная
  • седельный тягач low loader artic
Примеры
  • Secondly, the Artic is of a great geostrategic and military importance.
    Во-вторых, район Арктики имеет огромное геостратегическое и военное значение.
  • After 1990, ocean currents become the dominant input of alpha-HCH in the Artic Ocean.
    После 1990 года океанские течения стали главным источником альфа-ГХГ в Северном Ледовитом океане.
  • After 1990, ocean currents become the dominant input of alpha-HCH in the Artic Ocean.
    После 1990 года океанские течения стали главным источником альфаГХГ в Северном Ледовитом океане.
  • Wild Gambler Artic Adventure is a Playtech powered slot with 5 reels and 20 lines.
    Дикий игрок арктических приключение компания playtech питание слот с 5 барабанами и 20 линиями.
  • The students’ mobility period add experiences with Artic relevance. This make it more likely that the student would decide to stay in the North after the exchange.
    Обучение по обмену добавляет им опыта жизни в Арктике, что увеличивает шансы на то, что они предпочтут остаться на Севере в будущем.
  • On a course sponsored by Ford he met student Richard Turner, who invited him to write some text adventure games for his new computer game company, Artic Computing.
    Будучи студентом, он встретил Ричарда Тёрнера, который предложил Сесилу написать какую-нибудь текстовую игру для своей новой компании Artic Computing, занятой разработкой компьютерных игр.
  • On a course sponsored by Ford he met student Richard Turner, who invited him to write some text adventure games for his new computer game company, Artic Computing.
    Будучи студентом, он встретил � ичарда Тёрнера, который предложил Сесилу написать какую-нибудь текстовую игру для своей новой компании Artic Computing, занятой разработкой компьютерных игр.
  • It also notes with appreciation the apology by the Government of Canada for relocating Inuit from Inukjuak and Pond Inlet to the High Artic in the 1950 ' s and for the hardship, suffering and loss they experienced.
    Комитет также с удовлетворением отмечает извинения, принесенные правительством Канады за переселение эскимосов из Инукьяка и Понд-Инлета за Полярный круг в 1950-х годах, а также за пережитые ими лишения, страдания и потери.