Вход Регистрация

baoding перевод

Голос
"baoding" примеры
ПереводМобильная
  • Баодин
    Баодин
Примеры
  • He was said to be held at Hengshui prison, south of Baoding.
    Он содержится в тюрьме Хэншуй к югу от Баодяна.
  • This order was issued by the Labour Re-education Administrative Committee of Baoding City People ' s Government.
    Это решение было принято административным комитетом по трудовому перевоспитанию городского совета Баодяна.
  • In their debut season Fan Yuhong was brought in as the Head coach and the club would play within the Baoding Foreign Language School Stadium.
    В дебютном сезоне главным тренером клуба стал Фань Юйхун, а команда в качестве домашней площадки использовала стадион школы иностранных языков Баодина.
  • In an edict of August 9, the Emperor reassured loyal Mongol officers of Baoding that Mongol participation in Cao's rebellion did not mean persecution for them.
    В указе от 9 августа император уверял лояльных монгольских военачальников Баодина, что участие монголов в восстании Цао не будет иметь последствий для всех монголов.
  • In the 12th century, during the Song dynasty, a Buddhist monk named Zhao Zhifeng began work on the elaborate sculptures and carvings on Mount Baoding, dedicating 70 years of his life to the project.
    В XII веке, во время правления династии Сун, Чжао Чжифэн — монах, придерживавшийся тантрического буддизма, начал работу над сложными скульптурами и рельефами на горе Баодиншань, посвятив 70 лет своей жизни их созданию.
  • In October, Mi Duo-duo-lai, commander of Baoding and veteran Mongol officer who fought against Esen Tayisi's 1449 invasion, was ordered to stay put in Baoding, a gesture by the emperor that there was no need to worry about loss of authority.
    В октябре баодинский командующий Ми До-До-Лай, отличившийся ещё в сражениях с Эсэн-тайши во время вторжения 1449 года, был оставлен на своём посту в знак того, что беспокоится о потере власти ему не следует.
  • In October, Mi Duo-duo-lai, commander of Baoding and veteran Mongol officer who fought against Esen Tayisi's 1449 invasion, was ordered to stay put in Baoding, a gesture by the emperor that there was no need to worry about loss of authority.
    В октябре баодинский командующий Ми До-До-Лай, отличившийся ещё в сражениях с Эсэн-тайши во время вторжения 1449 года, был оставлен на своём посту в знак того, что беспокоится о потере власти ему не следует.