Вход Регистрация

baser перевод

Голос:
"baser" примеры
ПереводМобильная
  • Baser
  • free baser:    n AmE sl Some of those free basers have heart attacks — У некоторых из этих курильщиков чистого кокаина случаются сердечные приступы
  • basepulse generator:    base-pulse generatorтех. генератор хронирующих импульсов
  • baseplate wax:    зуботехнический базисный воск
  • baserate:    base-rateсущ. тарифная оплата тарифная оплата
  • baseplate tray:    = baseplate
  • bases:    1) _pl. от basis
  • baseplate:    base-plateтех. опорная плитаbaseplateплата-основание - bearing baseplate опорной плиты
  • bases (chemistry):    Основания
  • baseplane:    основная плоскость, базовая плоскость
  • bases of allocation:    бухг. базы распределения (напр. накладных расходов)
Примеры
  • The deterrent effect of the threat of criminal sanctions has always allowed us to police the baser part of our natures.
    Сдерживающий эффект угрозы уголовного наказания всегда позволял нам контролировать более низменную часть нашей натуры.
  • This version of Morbius, however, seems to be heroically struggling against his baser instincts and is in fact a vampire hunter.
    Однако Морбиус героически борется против своих основных инстинктов, и на самом деле является охотником на вампиров.
  • Un représentant, s ' exprimant au nom d ' un groupe de pays, a déclaré que les rapports devraient se baser sur l ' expérience acquise en utilisant l ' Outil.
    Один представитель, выступая от имени группы стран, заявил, что в основу будущей отчетности следует положить опыт применения Набора инструментальных средств.
  • And even then he was only partially successful; he won back to the service of the higher concept of Yahweh only the more intelligent half of the Hebrews; the other half continued in the worship of the tribal gods of the country and in the baser conception of Yahweh.
    Остальные продолжали поклоняться племенным богам своей страны и придерживаться более примитивных представлений о Ягве.
  • But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
    Но неуверовавшие Иудеи, возревновав и взяв с площади некоторых негодных людей, собрались толпою и возмущали город и, приступив к дому Иасона, домогались вывести их к народу.
  • “The decision of Andon and Fonta to flee from the Primates tribes implies a quality of mind far above the baser intelligence which characterized so many of their later descendants who stooped to mate with their retarded cousins of the simian tribes.
    Решение Андона и Фонты покинуть племя приматов говорит о разуме, намного превышающем интеллект более низкого уровня, свойственный столь многим из их более поздних потомков, которые опустились до смешения со своими отсталыми родственниками из племени человекообразных обезьян.
  • “The decision of Andon and Fonta to flee from the Primates tribes implies a quality of mind far above the baser intelligence which characterized so many of their later descendants who stooped to mate with their retarded cousins of the simian tribes.
    “Решение Андона и Фонты покинуть племя приматов говорит о разуме, намного превышающем интеллект более низкого уровня, свойственный столь многим из их более поздних потомков, которые опустились до смешения со своими отсталыми родственниками из племени человекообразных обезьян.