Вход Регистрация

bling перевод

Голос:
"bling" примеры
ПереводМобильная
  • сущ.; = bling-bling
    1) дорогие ювелирные украшения
    2) (показной) блеск, шик
  • bling-bling:    = bling
  • the bling ring:    Элитное общество
  • döbling:    ДёблингДёблинг
  • guébling:    Геблен
  • blindworm:    blind-wormзоол. слепозмейка (зоология) слепозмейка (Typhlops)
  • blindweed:    1) _бот. пастушья сумка (Capsella bursa pastoris)
  • blindtype shutter:    blind-type shutterшторный обтюратор
  • blinger:    1) _ам. _сл. громадина, чудовище; Ex: one blinger of a headache голова раскалывается
  • blindstorey:    blind-storey(устаревшее) этаж без наружных окон, глухой этаж
  • blini:    Блины
  • blindstitch machine:    швейн. машина потайного стежка
  • blink:    1) мигание; моргание; Ex: several blinks will get a cinder out of the eye моргнув несколько раз, удалишь соринку из глаза2) мерцание; небольшая вспышка света; Ex: blink signal _спец. проблесковый си
Примеры
  • Looking for some additional bling for your rig?
    Ищете что-то стильное для совей системы?
  • “We could have poured on masses of bling and graphic effects.
    “Можно было бы нашпиговать открытку визуальными эффектами и всякой мишурой.
  • "You... you've been in Moscow how long?" he asked, his voice trem bling.
    Вы... Вы сколько времени в Москве? — Дрогнувшим голосом спросил он.
  • He collaborated on the song H-U-S-T-L-E remix along with Murs, E-40, and Chingo Bling.
    Также он исполнял H-U-S-T-L-E remix совместно с MURS, E-40, и Chingo Bling.
  • He collaborated on the song H-U-S-T-L-E remix along with Murs, E-40, and Chingo Bling.
    Также он исполнял H-U-S-T-L-E remix совместно с MURS, E-40, и Chingo Bling.
  • Nearly Headless Nick was gliding toward Harry, his head wob bling as usual upon his ruff.
    Почти Безголовый Ник парил к Гарри, как всегда его голова пошатывалась.
  • Bling-Bling jewelry is characteristic in its excessive use of diamonds, and hip hop jewelry is referred to as bling-bling jewelry.
    Bling Bling-ювелирных характерно в его чрезмерное использование алмазов и ювелирных хип-хоп называют Показной ювелирных изделий.
  • Hand over the briefcase, scum!" shrieked the other one in the same nasal twang that had been heard over the phone, whereupon he pulled the briefcase out of Varenukha's trem bling hands.
    Дай сюда портфель, гад! — тем самым гнусавым голосом, что был слышен в телефоне, крикнул второй и выдрал портфель из трясущихся рук Варенухи.