bliss перевод
"bliss" примеры
alexa bliss : Алекса Блиссarthur bliss : Блисс, Артурbliss (crater) : Блисс (лунный кратер)bliss (image) : Безмятежностьbliss box : картонный неразборный ящик с вклеенными торцевыми стенкамиbliss carman : Кармен, Блиссbliss ninny : n AmE sl She is such a bliss ninny — Она не от мира сего You silly bliss ninny. Who watches you, anyway? — Ты какая-то странная. С чего ты взяла, что за тобой кто-то наблюдает?bliss out : 1) _ам. _сл. быть в экстазе; кейфоватьboti bliss : Блисс, Ботиbrian bliss : Блисс, Брайанfort bliss : Форт-Блисс Находится недалеко от г. Эль-Пасо, шт. Техас. База, полигон и исследовательский центр ПВО; основан в 1848 для укрепления позиций американской армии на территориях, полученных после войны lucille bliss : Блисс, Люсильmichael bliss : Блисс, Майклmr. bliss : Мистер Блиссnathaniel bliss : Блисс, Натаниель
Примеры My human earth will still demand thy bliss. Моя человеческая земля все же твоего блаженства потребует. Accepting his sorrow thou must bring to him bliss. Принимая его горе, ты нести ему блаженство должна. What is better than eternal bliss? Nothing. Что может быть лучше, чем вечное блаженство? Ничего. With the first sip your body fills with bliss. С самого первого глотка по вашему телу разливается блаженство. She reached the state of bliss here. В настоящее время на её территории находится государство Белиз. Together with the wisdom of love – is bliss. Любовь вместе с мудростью — это блаженство. Immortal bliss lives not in human air. Бессмертное блаженство не живет в человеческой атмосфере. Mike Bliss also filled in for the team on occasion. Нил Даймонд также играл в калифорнийском клубе по случаю. So a slice of bread is better than eternal bliss. Поэтому кусок хлеба лучше, чем вечное блаженство. Bliss was the pure undying truth of things. Блаженство было чистой неумирающей правдой вещей.Больше примеров: 1 2 3 4 5