Вход Регистрация

burned-out перевод

Голос
"burned-out" примеры
ПереводМобильная
  • 1) сгоревший, перегоревший; вышедший из строя
    Ex: burned-out zeal угасший энтузиазм
    Ex: a burned-out light bulb перегоревшая лампочка

    2) выдохшийся, измученный (о человеке)

    3) _тех. отбракованный
  • burned out:    adj AmE sl 1) My veins are burned out so I shoot in the jug — Все мои вены исколоты, поэтому я колюсь в ту, которая на шее 2) The kid was burned out at the age of fifteen — К пятнадцати годам этот п
  • burned-out forest:    гарь
  • burned:    1) _ам. _фот. передержанный2) горелый; жженый; сожженный3) _ам. _сл. попавший в трудное положение, " погоревший"4) _p. и _p-p. от burn
  • brain-burned:    adj AmE sl Man, you're gonna get brain-burned from this stuff — Этот наркотик может вызвать у тебя слабоумие
  • burned alive:    Сожжённая заживо
  • burned card:    мат. битая карта
  • burned cut:    прямой вруб
  • burned dolomite:    обожженный доломит
  • burned down:    adj AmE sl That joint is burned down — Менты пронюхали про это заведение
  • burned gas:    отработавший газ
  • burned lime:    обожженная известь
  • burned metal:    пережженный металл
  • burned spot:    место пережога
  • burned steel:    пережжённая сталь
  • burned up:    adj AmE sl I've never been so burned up at anyone — Я еще никогда ни на кого не был так зол I was really burned up at him — Я страшно разозлился на него
Примеры
  • And we see the empty, burned-out villages from which the population has fled to avoid further attacks.
    Мы видим опустевшие сожженные деревни, покинутые населением, опасающимся дальнейших нападений.
  • On 17 September, she escorted a burned-out ammunition ship out to sea and scuttled her in the deep waters.
    Однако 17 сентября экипаж подлодки разоружил охранников и вывел её в море.
  • One of the most common causes of burned-out water pumps in recreational boats is plastic bags clogging and blocking water intake valves.
    сети и тросы, оставаясь на плаву непосредственно под поверхностью воды, вследствие чего их трудно заметить, могут наматываться на винт и руль судна.
  • As an example of a photo shoot in the ruins I represent to your attention photos taken on the ruins of the burned-out Cafe in izmaylovskiy Park.
    В качестве примера фотосессии в развалинах представляю вашему вниманию фотографии, сделанные на руинах сгоревшего кафе в Измайловском парке.
  • One of the most common causes of burned-out water pumps in recreational boats is plastic bags clogging and blocking water intake valves.
    Одной из самых распространенных причин выхода из строя водяных насосов на прогулочных катерах и яхтах являются заторы, образующиеся при попадании пластиковых мешков в водозаборные клапаны.
  • Its museum includes items recovered from the burned-out buildings: watches stopped at the time their owners were burned alive, glasses melted from the intense heat, and various personal items.
    В музее находятся вещи, найденные в сгоревших домах, часы, остановившиеся на времени, когда их хозяева были сожжены заживо, очки, оплавившиеся от жара огня и различные личные вещи.
Толкование
    прилагательное
  • destroyed or badly damaged by fire; "a row of burned houses"; "a charred bit of burnt wood"; "a burned-over site in the forest"; "barricaded the street with burnt-out cars"
    Синонимы: burned, burnt, burned-over, burnt-out,

  • inoperative as a result of heat or friction; "a burned-out picture tube"
    Синонимы: burnt-out,

  • exhausted as a result of longtime stress; "she was burned-out before she was 30"
    Синонимы: burnt-out,