cargo перевод
Произношение: [ 'kɑ:gəu ] Голос
Мно жественное число: cargoes
Перевод
Мобильная
- 1) груз
Ex: bulk cargo насыпной или наливной груз
Ex: deck cargo палубный груз
Ex: general cargo генеральный (смешанный, сборный) груз
Ex: homeward (return) cargo обратный груз
Ex: inward cargo импортный груз
Ex: cargo handling переработка груза; погрузочно-разгрузочные работы
Ex: cargo vehicle грузовик; грузовое транспортное средство
Ex: cargo boat (ship) грузовое (товарное) судно
Ex: cargo truck грузовик
Ex: cargo airplane грузовой самолет
Ex: cargo transporter транспортер для перевозки грузов; грузовой контейнер
Ex: cargo parachute (chute) _воен. грузовой парашют
Ex: to take in cargo грузить, брать груз
Ex: to carry cargo перевозить груз
Ex: to discharge cargo разгружать, выгружать
Ex: to keep the cargo moving обеспечивать бесперебойное продвижение грузов
Ex: to transfer cargo перегружать (переваливать) груз
Ex: cargo engaged for the vessel груз, подлежащий перевозке на данном судне
2) _спец. карго, полный однородный груз
- additional cargo: добавочный груз
- aeroflot-cargo: Аэрофлот-Карго
- air cargo: 1) груз, перевозимый по воздуху
- alien cargo: Инопланетная угроза
- arrest of cargo: арест на груз
- assorted cargo: разнородный груз
- avianca cargo: Tampa Cargo
- backhaul cargo: груз для обратных рейсов
- baggage-and-cargo: багажно-грузовой
- bagged cargo: груз в мешках
- bale cargo: груз, состоящий только из упаковок какого-либо вида синоним: baled cargo
- bluebird cargo: Bluebird Nordic
- bobby cargo: Карго, Бобби
- breakbulk cargo: Генеральный груз
- bulk cargo: мор. насыпной/наливной груз навалочный груз
Примеры
- Vessel solely equipped with tanks to carry cargo.
Судно, оснащенное только судовыми танками для перевозки груза. - Escorted British cargo ships from Seyðisfjörður to Kirkwall.
Сопровождал британские грузовые суда от Сейдисфьордюр до Керкуолл. - She was carrying a cargo of frozen meat.
Кроме того, она готова вести поставки свежего мяса. - Cargo service to New York started in 1809.
Грузовое обслуживание в Нью-Йорке началось в 1809 году. - The military made contradictory statements about the cargo.
По поводу характера груза военные давали разноречивые показания. - The cargo also contained some unique old champagne.
В грузовом отсеке также нашли уникальное старинное шампанское. - The cargo tanks shall be safe for entry.
Должна быть обеспечена безопасность входа в грузовые танки. - Does Japan's Customs Service perform risk-based cargo inspections?
Осуществляет ли Таможенная служба Японии проверки подозрительных грузов? - Overpressure must be constantly maintained in cargo tanks.
В грузовых танках должно постоянно поддерживаться повышенное давление. - 7.2.4.18.1 In the first line, insert "cargo" before "tanks".
7.2.4.18.1 К тексту на русском языке не относится.