I now give the floor to the representative of Brazil, Ambassador Celso Amorim. А сейчас я даю слово представителю Бразилии послу Селсу Амориму.
Brazilian Minister for Foreign Affairs Celso Amorim will soon visit the region. Министр иностранных дел Бразилии Селсо Аморим в ближайшее время отправится в поездку по региону.
Brazilian foreign minister Celso Amorim stated that Brazil did not aid Zelaya’s return. Одновременно министр иностранных дел Бразилии Селсу Аморим заявил, что Бразилия не поддерживает возвращение Селайи.
Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD, paid tribute to Professor Celso Furtado of Brazil. Генеральный секретарь ЮНКТАД г-н Рубенс Рикуперу отдал дань уважения профессору Селсу Фуртаду из Бразилии.
H.E. Mr. Celso Luiz Nunes Amorim, Minister for External Relations of Brazil made a statement. Его Превосходительство г-н Селсу Луис Нунис Аморим, министр иностранных дел Бразилии, сделал заявление.
The General Assembly heard a statement by H.E. Mr. Celso Lafer, Minister for Foreign Affairs of Brazil. Генеральная Ассамблея заслушала заявление Его Превосходительства г-на Селсу Лафера, министра иностранных дел Бразилии.
He succeeded Celso L. N. Amorim, who left for Geneva to undertake other assignments. Он сменил на этом посту посла Селсу Л.Н. Аморима, который выехал в Женеву для получения другого назначения.
Ponciano García Pedro, Alfredo García Luna and Celso García Luna were arrested on 7 August 1997. Понсиано Гарсия Педро, Альваредо Гарсия Луна и Сельсо Гарсия Луна были арестованы 7 августа 1997 года.
At the same time, Brazilian Foreign Minister Celso Amorim was in touch with many of his colleagues. В то же время бразильский министр иностранных дел Селсу Аморим связался со многими своими коллегами.
The Council heard a statement by H.E. Mr. Celso Luiz Nunes Amorim, Minister for Foreign Affairs of Brazil. Совет заслушал заявление Его Превосходительства г-на Селсу Луиса Нуниса Аморима, министра иностранных дел Бразилии.