chamberlain перевод
Мно жественное число: chamberlains
Перевод
Мобильная
- 1) гофмейстер;
Ex: Lord C. of the Household гофмейстер двора
2) камергер
3) камерарий;
Ex: C. to the Pope камерарий при папском дворе
4) казначей;
Ex: city chamberlain казначей муниципалитета
- arch-chamberlain: 1) _ист. обер-камергер
- austen chamberlain: Чемберлен, Джозеф Остин
- chamberlain (office): Камергер
- chamberlain lane: Камергерский переулок
- dirkie chamberlain: Чемберлен, Дирки
- joseph chamberlain: Чемберлен, Джозеф
- joshua chamberlain: Чемберлен, Джошуа
- lord chamberlain: 1) лорд-гофмейстер (ведает хозяйством королевского двора)
- matt chamberlain: Чемберлен, Мэтт
- neville chamberlain: Чемберлен, Невилл
- owen chamberlain: Чемберлен, Оуэн
- papal chamberlain: Тайный камергер
- richard chamberlain: Чемберлен, Ричард
- samuel chamberlain: Чемберлен, Сэмюэль
- wilt chamberlain: Чемберлен, Уилт
Примеры
- His choice fell on the 29-year-old chamberlain Nikolai Petrovich Svistunov.
Выбор пал на 29-летнего камергера Николая Петровича Свистунова. - After 1787, he served as a chamberlain at the court.
После 1787 года он служил камергером при дворе. - Chamberlain died on 28 May 1944 aged 88.
Умер Чемберлен 28 мая 1944 года в возрасте 88 лет. - In about 1374 William Henderson was chamberlain of Lochmaben Castle.
В 1374 году Уильям Хендерсон был камергером замка Лочмабен. - Who? And two or three chamberlains looked out to him.
И выглянули к нему два, три евнуха. - Chamberlain wanted to focus on domestic issues.
Сулешов сосредоточился исключительно на внутренних делах. - From 1810, the Lord Chamberlain laid down regulations for court dress.
В 1810 г. лорд-камергер установил новый стиль придворного костюма. - Lord Tweeddale also holds the title of Hereditary Chamberlain of Dunfermline.
Лорды Твиддэйл также являются наследственными камергерами Данфермлина. - This record was previously held by Wilt Chamberlain.
Аналогичного результата достиг Уилт Чемберлен. - Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
Приветствует вас Ераст, городской казначей, и Кварт брат.