Вход Регистрация

chartres перевод

Голос
"chartres" примеры
ПереводМобильная
  • Chartres
    Chartres
    Chartres
Примеры
  • In 2004 she was a finalist at the International Organ Competition of Chartres.
    В 2004 году стала финалисткой Международного органного конкурса в Шартре.
  • Theobald lived primarily in Chartres and had its city walls renovated.
    Тибо жил, по-большей части, в Шартре, в котором отремонтировал и укрепил городские стены.
  • Félibien's diaries are among the bound volumes of his papers conserved in the public library of his birthplace, Chartres.
    Дневники Фелибьена находятся в сброшюрованных томах его архива, хранящегося в публичной библиотеке его родного города Шартра.
  • After the marriage of her aunt Élisabeth Charlotte d'Orléans, Louise Adélaïde was known at court as Mademoiselle de Chartres.
    После замужества своей тёти Елизаветы Шарлотты Бурбон-Орлеанской Луиза Аделаида стала известна при дворе как мадемуазель де Шартр.
  • Her mother-in-law said that during the early years of the Chartres marriage, Françoise was as "drunk as drunk" three to four times a week.
    Её свекровь вспоминала, что в первые годы замужества Франсуаза-Мария напивалась до беспамятства 3—4 раза в неделю.
  • As it turned out, the second of the king's eight daughters, Madame Henriette, fell in love with Françoise Marie's grandson, Louis Philippe, then the duc de Chartres.
    Вторая из восьми дочерей короля, Мадам Генриетта, была влюблена во внука Франсуазы-Марии, Луи-Филиппа Орлеанского.
  • He was then sent to the health-resort town of Malvern, Worcestershire, where he attended the preparatory school Cherbourg House, which Lewis calls "Chartres" in his autobiography.
    Его отправили в курортный город в Молверне, Вустершир, где он посещал подготовительную школу дома Шербургов, которую Льюис в своей автобиографии называл Шартром.
  • Stephen's brother William was described by chroniclers as being "deficient in intelligence ... second rate"; he also took a strange oath in Chartres Cathedral to kill the local bishop.
    В хрониках Гийом описан как человек с "отсутствием разума ... второго сорта"; он также дал странную клятву в Шартрском соборе убить местного епископа.
  • The Dean of Westminster, John Hall, officiated for most of the service, with Rowan Williams, the Archbishop of Canterbury, as celebrant of the marriage and Richard Chartres, the Bishop of London, preaching the sermon.
    Декан Вестминстера Джон Холл провёл большую часть службы, с архиепископом Кентерберийским Роуэном Уильямсом, проведшим само венчание, и епископом Лондонским Ричардом Шартре, произнёсшим проповедь.
  • The northern portion of the County of Blois, bordering on Normandy, was sometimes alienated as the County of Chartres, but the Counts of Blois who possessed it did not use a separate title for it.
    Северная часть графства Блуа, граничащая с Нормандией, иногда упоминалась как графство Шартр, но графы Блуа, обладавшие ей, не использовали этот отдельный титул.
  • Больше примеров:  1  2