Mr. Chau leaves, having earned respect for Scott. Скотт извиняется перед мистером Чау, который уходит, обретя уважение к Скотту.
He was a cousin of former Prime Minister Chau Sen Cocsal Chhum. Был двоюродным братом Чау Сен Коксал Чхума.
In the absence of the President, Mr. Nguyen Thanh Chau (Viet Nam) took the Chair. В отсутствие Председателя его место занимает г-н Нгуен Тхань Тяу, заместитель Председателя.
Peculiar-shaped rocks have formed along the coastline of Cheung Chau island, giving the island a spectacular sight. Камни причудливой формы сформировались вдоль побережья, придавая острову впечатляющий вид.
Chau Sokhorn was arrested and, in an irregular procedure, was sent to Phnom Penh for trial. Чау Сокхорн был арестован и в нарушение установленного порядка отправлен в Пномпень для судебного разбирательства.
Parts of the haven fall within Yan Chau Tong Marine Park to protect the wildlife of the marine creatures. Основная часть гавани находится в пределах Морского парка Янчаутон для защиты морских существ дикой природы.
Cheung Chau was the birthplace of Lee Lai Shan, a windsurfer who won the first Olympic gold for Hong Kong in 1996. Остров Ченг Чау является родиной Ли Лай Шан, олимпийской чемпионки 1996 года по виндсерфингу.
Another such report relates to the conviction of Chau Sokhorn, a FUNCINPEC Colonel in the gendarmerie, for alleged involvement in drug trafficking. Другое аналогичное сообщение касается осуждения члена ФУНСИНПЕК полковника жандармерии Чау Сокхорна по обвинению в незаконном обороте наркотиков.
The Northern Link will be a rail link which connects West Rail and the Lok Ma Chau Spur Line of East Rail. Железнодорожная линия Northern Link будет связывать Западную линию с линией Lok Ma Chau Spur, которая является продолжением Восточной линии.
The Northern Link will be a rail link which connects West Rail and the Lok Ma Chau Spur Line of East Rail. Железнодорожная линия Northern Link будет связывать Западную линию с линией Lok Ma Chau Spur, которая является продолжением Восточной линии.