conclusive перевод
Произношение: [ kən'klu:siv ] Голос
"conclusive" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) заключительный
2) решающий, окончательный
3) убедительный;
Ex: conclusive evidence неопровержимое доказательство
- conclusive acquittal: окончательное оправдание
- conclusive answer: определённый, категорический, окончательный ответ
- conclusive conviction: окончательное осуждение
- conclusive decision: окончательное (в смысле решённости всех спорных вопросов) решение
- conclusive evidence: неопровержимое/неоспоримое доказательство The lawyer produced conclusiveevidence that the accused could not have been at the scene of the crime.≈ Адвокат предоставил неопровержимые доказательства то
- conclusive notice: окончательное предупреждение
- conclusive presumption: неопровержимая презумпция
- conclusive proof: убедительное доказательство синоним: convincing
- conclusive reasons: окончательная мотивировка
- conclusive ruling: окончательное решение суда
- logically conclusive: мат. логически убедительный
- final and conclusive decision: окончательное и безусловное решение
- conclusions: Заключения
- conclusion procedure: мат. процедура вывода
- conclusion of theorem: заключение теоремы
- conclusion of rule: мат. заключение правила
Примеры
- Nothing conclusive can be drawn from their guesswork.
Эти догадки не приводят ни к какому окончательному выводу. - Overall knowledge on the subject is far from conclusive.
Общей осведомленности в данном вопросе далеко до полноты. - Thus, those studies also rarely generate conclusive findings.
Поэтому в этих исследованиях очень редко приводятся окончательные выводы. - They are therefore not necessarily in themselves conclusive.
Поэтому сами по себе они необязательно имеют решающий характер. - This factor, however, is not in itself conclusive.
Однако сам по себе этот фактор не является решающим. - This requires providing conclusive evidence against the culprits.
Для этого требуются убедительные доказательства против виновных. - These findings are not conclusive and merit further investigation.
Эти выводы не являются окончательными и требуют дополнительного изучения. - These discussions have not so far yielded conclusive results.
Пока эти дискуссии не увенчались исчерпывающимися результатами. - Circular No. 02-2004 on the resolution of conclusive acts.
Распоряжение № 02-2004 о принятии окончательных решений. - The judgment has become final and conclusive.
Это судебное решение было окончательным и заключительным.