Вход Регистрация

de- перевод

Голос:
"de-" примеры
ПереводМобильная
  • 1) образует глаголы со значением:

    2) производить действие, обратное действию, обозначенному производящей глагольной основой
    Ex: deexcite уменьшить уровень возбуждения
    Ex: demotivate лишить мотивации
    Ex: demythify демифологизировать
    Ex: derecognize отказаться от дипломатического признания
    Ex: decode декодировать

    3) лишать того, что обозначено производящей именной основой
    Ex: degender, desex устранить указание на пол
    Ex: delawyer отменить участие адвоката
    Ex: deman _брит. уменьшить число работников

    4) образует прилагательные со значением: образованный от
    Ex: deadjectival деадъективный
    Ex: denominative отыменный, деноминативный

    5) _хим. образует основы со значением: лишенный такого-то атома в молекуле
    Ex: deoxyguanosine дезоксигуанозин
    Ex: dehydrocortisone дегидрокортизон

    6) встречается в глаголах с общим значением уменьшения, понижения, ухудшения
    Ex: debase понижать качество
    Ex: decline опускаться
    Ex: decrease уменьшать
    Ex: defeat наносить поражение
    Ex: deflect отклонять
    Ex: delay откладывать
    Ex: depose смещать
    Ex: descend спускаться
    Ex: detach разъединять
  • de:    d.e.сокр. от degree of elasticity степень упругостиdede facto лат. на деле, фактически, де-факто (противоп. dejure); the government de facto находящееся у власти правительство facto:facto: de ~ де-ф
  • bolsa de valores de rio de janiero:    бирж., португ. Фондовая биржа Рио-де-Жанейро (вторая по величине биржа Бразилии) See: stock exchange
  • a. de herz:    Херц, Адольф де
  • chen de:    Чэнь Дэ
  • de (chinese):    Дэ
  • de (cyrillic):    Д
  • de aar:    Де-Ар
  • de adelaarshorst:    Де Аделарсхорст
  • de agostini:    Де Агостини
  • de architectura:    Десять книг об архитектуре
  • de beaunoir:    Бонуар, Александр-Луи-Бертран
  • de beauvoir s.:    1908-1986 Симона де Бовуар, французский социальный исследователь, занималась социальными проблемами дискриминации женщин. Соч.: "Второй пол".
  • de bilt:    Де-Билт
  • de boer:    Де Бур
  • de bruijn:    Де Брёйн
Примеры
  • Why does he find so much pleasure in de- struction?
    Почему человек находит такое удовольствие в разрушении?
  • This de- disease has caused the deaths of over 20 million people.
    Эта болезнь уже унесла жизни более 20 миллионов человек.
  • To live you must de- stroy.
    Чтобы жить, вы должны уничтожать.
  • We received a nomination for modern dryer with recuperation unit with de- dusting system, which allows heat recovery.
    Это отличие наша компания получила за энергоэффективную зерносушилку с рекуператором, позволяющую на возврат тепла и имеющую систему обеспыливания.
  • It remains a world of experiences, but not of names and forms related to me by de- sires and fears.
    Он остаётся миром переживаний, но не миром имён и форм, связанных со мной желаниями и страхами.
  • Well water The composition of well water strongly de- pends on the environment and thus may be an incalculable threat.
    Родниковая вода Состав родниковой воды сильно зависит от окружающей среды, из-за чего эта вода мо- жет стать источником непредвиденной опас- ности.
  • We will show you on page 22 how you can easily soften and de- aerate dry food, making it sink down!
    На стр. 22 мы расскажем Вам, как можно легко размягчить сухой корм и удалить из него воздух, чтобы он смог погру- зиться на дно.
  • Sedimentary material was supplied with a fast- decaying Lomonosov Ridge. Eastern depression emerged on postcaledonian folded basement and was filled mainly with products of the destruction of the Mendeleev and perhaps De- Long elevations.
    Осадочный материал поступал с интенсивно разрушающегося хр. Ломоносова. Восточный прогиб возник на позднекаледонском складчатом фундаменте и заполнялся в основном продуктами разрушения поднятий Менделеева и, возможно, Де- Лонга.
  • He did not attempt to describe life --he merely said that while life need not and cannot be de- scribed, it can be fully experienced, if the obstacles to its being experienced are removed.
    Он не пытался описать жизнь, он просто говорил, что, поскольку жизнь не может быть описана и не нуждается в этом, она может быть полностью пережита, если убрать препятствия, мешающие этому.