There was even discussion about demolishing it. Поднимался вопрос о его сносе.
They are demolishing houses and the infrastructure in a barbaric way. Они варварски разрушают дома и инфраструктуру.
The idea of demolishing the building was strongly criticized by the public. Идея сноса здания была решительно раскритикована представителями общественности.
The bulldozer moved from east to west, demolishing everything in its way. Бульдозер двигался с востока на запад, сметая все на своем пути.
Breakout-style fun that involves demolishing tons of explosive stuff. Игра в духе арканоидов, которая включает в себя разрушение самых разных взрывающихся объектов.
When would Israeli troops effectively leave the area after demolishing Jewish settlements? Когда после разрушения еврейских поселений израильские войска действительно уйдут из этого района?
There were need more than 3 tons of explosives for demolishing each tower. На подрыв каждой башни расходовалось по 3 и более тонн взрывчатки.
The occupying authority was demolishing not only the economy's infrastructure, but also its superstructure. Оккупирующая власть разрушает не только инфраструктуру экономики и ее надстройку.
When the tanks began demolishing the houses, the inhabitants fled with their children. Когда танки начали сносить дома, жители со своими детьми обратились в бегство.
The occupying authority was demolishing not only the economy's infrastructure, but also its superstructure. Оккупирующая власть разрушает не только инфраструктуру экономики, но и ее надстройку.