Вход Регистрация

destitution перевод

Голос
"destitution" примеры
ПереводМобильная
  • 1) нужда, нищета
    Ex: to bring destitution разорить
    Ex: left in a state of destitution оставленный без (всяких) средств

    2) лишение; недостаток, отсутствие
    Ex: destitution of all principle(s) полная беспринципность

    3) _редк. смещение (с должности)
  • destituteness:    сущ. 1) беспомощность 2) бедность, нужда
  • destitute:    1) нуждающийся, бедняк2) сильно нуждающийся; бедный Ex: destitute condition крайняя нужда, бедность Ex: to be utterly destitute жить в полной нищете Ex: to be left destitute остаться без всяких сред
  • destock:    гл. снижать/сокращать запасы; пользоваться запасами
  • destiny’s child (альбом):    Destiny's Child (album)
  • destocking:    destocking пользование запасами ~ снижение уровня запасов ~ сокращениезапасов
  • destiny’s child:    Destiny's Child
  • destometry:    денситометрия
  • destiny's child: live in atlanta:    Live in Atlanta
  • destoner:    пищ. камнеотборочная машина
Примеры
  • Any income below such limit means material destitution.
    Если доход не достигает этого уровня, это равнозначно материальным лишениям.
  • They were in great distress, often in utter destitution.
    Они были в очень тяжёлом состоянии, порой на пределе отчаяния.
  • She is reduced to instant destitution.
    Женщина осталась без всяких средств к существованию.
  • Destitution of women is another manifestation of the conflict in Kashmir.
    Другим проявлением конфликта в Кашмире является обездоленность женщин.
  • Growing destitution is evident among an increasing proportion of urban families.
    В городских районах происходит все большее обнищание семей.
  • The indirect costs include displacement, destitution and prolonged underdevelopment.
    Косвенные издержки включают перемещение населения, нищету и затянувшееся состояние недостаточного развития.
  • Tremendous wealth existed alongside chronic destitution.
    Огромное богатство соседствует с хронической нищетой.
  • Destitution was rising every year.
    Масштабы нищеты с каждым годом увеличиваются.
  • Many regions of the world still suffer the horrors of poverty and destitution.
    Многие регионы мира по-прежнему страдают от бедствий нищеты и нужды.
  • Many regions of the world still suffer the horrors of poverty and destitution.
    Многие регионы мира попрежнему страдают от бедствий нищеты и нужды.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • a state without friends or money or prospects