Вход Регистрация

detested перевод

Голос:
"detested" примеры
ПереводМобильная
  • Не
  • detestation:    1) сильное отвращение, омерзение Ex: fierce detestation крайнее отвращение Ex: detestation of smb. отвращение к кому-л. Ex: to be in detestation вызывать отвращение (гадливое чувство) Ex: to hold (t
  • detestable act:    мерзкий поступок
  • dethalbum iii:    The Dethalbum III
  • detestable:    1) отвратительный, внушающий отвращение; мерзкий; мерзостный Ex: detestable act мерзкий поступок
  • dethatcher:    Садовый аэратор
  • detest:    1) ненавидеть, питать отвращение Ex: I detest being interrupted терпеть не могу, когда меня прерывают
  • dethklok albums:    Альбомы Dethklok
  • detersive:    1) очищающее или моющее средство, детергент2) _мед. слабительное3) очищающий, моющий Ex: detersive additive _тех. моющая присадка (к маслу) Ex: detersive power моющее действие
  • dethrone:    1) свергать с трона, престола2) смещать (с высшей должности)3) развенчивать
Примеры
  • Admitting that I detested her lisping was not difficult.
    Согласится с тем, что мне не нравилась ее шепелявая речь, было нетрудно.
  • At first she preferred acting in theater and detested her work on screen.
    Сначала она предпочитала играть в театре и терпеть не могла свою работу на экране.
  • And Boris Berezovsky, detested by the Kremlin, was portrayed as a devil with horns.
    А нелюбимый Кремлем Борис Березовский изображен в виде дьявола с рогами на голове.
  • Most of the time, I detested it. Fortunately, that night her lisping was hardly noticeable.
    К счастью, в эту ночь я едва ли способен был слышать как она шепелявит.
  • We are referring to the United States of America and its policy that is detested throughout the world.
    Мы имеем в виду Соединенные Штаты Америки и их политику, вызывающую ненависть во всем мире.
  • The two despots, the brothers Demetrios and Thomas, heartily detested each other and were unpopular among their own subjects.
    Братья-деспоты Дмитрий и Фома Палеологи, враждовавшие друг с другом, не пользовались популярностью среди своих подданных.
  • The island's governor, Nicolás de Ovando y Cáceres, detested Columbus and obstructed all efforts to rescue him and his men.
    Губернатор острова, Николас де Овандо-и-Касерес, враждебно относился к Колумбу и препятствовал усилиям по спасению его людей.
  • Her mother, Maria Theresa, detested parties and court life and instead, she devoted herself to the care of her children and sewing.
    Её мать Мария-Тереза Австро-Тешинская ненавидела придворную жизнь и вместо этого посвятила себя заботе о своих детях.
  • In addition, President Kabila has established his own presidential protection corps, on the lines of Mobutu ' s detested Special Presidential Division.
    Кроме того, президент Кабила создал свои собственные президентские охранные формирования наподобие пресловутой особой президентской дивизии Мобуту.
  • Despite this severe persecution, he did not flee from the battlefield or leave the world, but died loving those who detested him.
    Несмотря на суровые гонения, Он не ушел с поля битвы, не оставил мир, но умер на кресте, возлюбив тех, кто ненавидел Его.
  • Больше примеров:  1  2