Вход Регистрация

dooms перевод

Голос
"dooms" примеры
ПереводМобильная
  • нареч.; шотланд. очень, крайне; весьма, сильно, ужасно

    синоним: very, much Гибели dooms шотл. очень, крайне; ужасно
  • falsing of dooms:    шотл. 1) апелляция 2) отмена судебного решения
  • dooming:    Dooming
  • doomed (novel):    Обречённые (роман)
  • doomsayer:    ˈdu:m,seɪə сущ. предрекающий несчастье, гибель
  • doomed:    1) обреченный; осужденный Ex: doomed town обреченный город Ex: doomed to destruction обреченный на разрушение Ex: hopes doomed to disappointment надежды, которым не суждено сбыться
  • doomsday:    1) _рел. день страшного суда, судный день2) светопреставление, конец света3) _юр. день суда _Id: from now till doomsday навсегда; отныне и во веки веков _Id: to wait till doomsday ждать до второго п
  • doombook:    1) _ист. свод древнегерманских законов; судебник короля Альфреда
  • doomsday (2008 film):    Судный день (фильм)
  • doomage:    1) _ам. установление размера или размер налога с лица, уклоняющегося от его уплаты2) _ам. штраф
  • doomsday (dc comics):    Думсдэй
Примеры
  • That mad asymmetry dooms our best intentions.
    Такое жуткое несоответствие обрекает на неудачу наши лучшие намерения.
  • But Aysha refuses Bahram’s love, who dooms the population to starvation.
    Айша же отвергает любовь Бахрама, обрекшего народ на голод.
  • Other factors are extreme poverty and the injustice of the current international economic system, which dooms the majority of humanity to destitution and disease.
    Другими факторами являются крайняя нищета и несправедливость нынешней международной экономической системы, которая обрекает большинство человечества на нищету и болезни.
  • The absence of education for victims of armed conflicts and disasters dooms them to remain recipients of assistance while preventing them from becoming self-sustaining.
    Отсутствие возможности для получения образования жертвами вооруженных конфликтов и стихийных бедствий обрекает их на зависимость от получения помощи, мешая им в то же время обрести экономическую самостоятельность.
  • The absence of education for victims of armed conflicts and disasters dooms them to remain recipients of assistance while preventing them from becoming selfsustaining.
    Отсутствие возможности для получения образования жертвами вооруженных конфликтов и стихийных бедствий обрекает их на зависимость от получения помощи, мешая им в то же время обрести экономическую самостоятельность.