Вход Регистрация

dual-track перевод

Голос:
"dual-track" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _спец. двухдорожечный (о записи и т. п.)
  • dual-track railway:    двухколейная железная дорога
  • dual-track recording:    двухдорожечная запись
  • 1958 usa–ussr track and field dual meet:    Матч СССР — США по лёгкой атлетике 1958
  • 1959 usa–ussr track and field dual meet:    Матч СССР — США по лёгкой атлетике 1959
  • 1961 usa–ussr track and field dual meet:    Матч СССР — США по лёгкой атлетике 1961
  • 1962 usa–ussr track and field dual meet:    Матч СССР — США по лёгкой атлетике 1962
  • dual:    1) двойственное число2) слово в двойственном числе3) двойной Ex: dual nationality (citizenship) двойное гражданство (подданство) Ex: D. Monarchy _ист. Австро-Венгерская монархия Ex: dual control _ав
  • be in the track of:    идти по стопам, следовать примеру (кого-л.)
  • be on the track of:    1) преследовать 2) напасть на след
  • be on track to:    быть на пути
  • on track:    adv AmE infml There's still some hope that the warring factions will get the negotiations back on track again — Все еще остается надежда, что воюющие стороны снова сядут за стол переговоров
  • on-the-track:    расположение алмазов в коронке концентрическими кругами
  • t-track:    T-образный трек
  • track:    1) след Ex: bear tracks следы медведя Ex: the track of a wagon след повозки Ex: to follow smb.s tracks идти по чьему-л. следу Ex: to follow in smb.'s tracks следовать (идти следом) за кем-л. Ex: to
  • track by track:    дорожка за дорожкой
Примеры
  • The European Union remains firmly committed to a dual-track approach.
    ЕС остается полностью приверженным двухвекторному подходу.
  • Hostile dual-track and carrot-and-stick policies were doomed to failure.
    Враждебная двухвекторная политика и стратегия кнута и пряника обречены на провал.
  • The dual-track system of career and non-career appointments was of interest to his Government.
    Его правительство проявляет интерес к двухвариантной системе карьерных и некарьерных назначений.
  • A dual-track approach is needed to address violence against women and girls with disabilities.
    Для решения проблемы насилия в отношении женщин и девочек с инвалидностью требуется двуединый подход.
  • Some States stressed their commitment to a dual-track approach, which includes both pressure and diplomatic engagement.
    Некоторые государства подчеркнули их приверженность двухвекторному подходу, который предусматривает как оказание давления, так и дипломатические действия.
  • Dual-track negotiations were proceeding between the Presidents of Armenia and Azerbaijan and the Ministers for Foreign Affairs.
    Параллельным ходом ведутся переговоры между президентами Армении и Азербайджана и министрами иностранных дел обеих стран.
  • The European Union remained committed to an early negotiated solution to the Iranian nuclear issue and a dual-track approach.
    Европейский союз сохраняет приверженность скорейшему переговорному решению иранской ядерной проблемы и двухколейному подходу.
  • UNOMSIL could also help the government develop more fully a dialogue with the rebels in keeping with the dual-track approach.
    МНООНСЛ могла бы также помочь правительству в расширении диалога с мятежниками в соответствии с двухуровневым подходом.
  • A dual-track approach, combining the delivery of humanitarian relief assistance with activities conducive to early recovery in Darfur, was endorsed.
    Они договорились применять двусторонний подход, сочетающий оказание чрезвычайной гуманитарной помощи и деятельность по скорейшему восстановлению в Дарфуре.
  • The issue of probationary appointments went hand in hand with the examination of a career and non-career dual-track system of appointments.
    Вопрос об испытательных назначениях тесно связан с вопросом об экзаменах при двухвариантной системе карьерных и некарьерных назначений.
  • Больше примеров:  1  2  3  4