Mosques were attacked in Grand-Bassam, Abobo and Duékoué. Мечети в Гранд-Бассаме, Абобо и Дюэкуэ были осквернены.
The redeployment will subsequently cover Guiglo and Duékoué. Такое возвращение персонала будет затем произведено в Гигло и Дуэкуэ.
It visited several places, including Bouaké, Duékoué, Guiglo and Séguéla. Она посетила несколько мест, включая Луаке Дюэкуэ, Гигло и Сегелу.
It should be noted that 505 were killed in Duékoué alone. Следует отметить, что 505 человек были убиты только в Дуэкуэ.
One third settled in the departments of Bloléquin, Danané, Duékoué and Guiglo. Одна треть из них поселилась в районах Блолекина, Гигло, Данане и Дуэкуэ.
Pieces of cord of the same kind were found in the Carrefour district in Duékoué. Такие же куски провода были найдены в квартале Карфур в Дуэкуэ.
Deployment was especially heavy in Abidjan, Yamoussoukro, San-Pédro, Guiglo, Daloa and Duékoué. Особенно большое число военнослужащих было развернуто в Абиджане, Ямусукру, Сан Педро, Гигло, Далоа и Дуэкуэ.
For example, in Duékoué on 4 January, 19 women were gang-raped by armed militia. Например 4 января в Дуэкуе 19 женщин подверглись групповому изнасилованию со стороны вооруженных боевиков.
Criminal activities were also reported in several villages and along the road between Duékoué and Bangolo. Сообщалось также о преступных действиях, совершенных в нескольких деревнях и вдоль дороги из Дюэкуэ в Банголо.
In Duékoué, on 28 March, FDS defended themselves for some 24 hours, receiving reinforcements from Guiglou. В Дуэкуэ 28 марта подразделения СОБ обороняли город в течение почти 24 часов, получая подкрепления из Гигло.