PubChem consists of three dynamically growing primary databases. PubChem состоит из трёх основных динамично развивающихся баз данных.
The check may be carried out statically or dynamically. Проверка может проводиться в статических или динамических условиях.
Technology is not static but a dynamically changing entity. Технология не является чем-то статическим и динамично изменяется.
Resource records were not dynamically updated in a zone. Записи ресурсов в зоне не были обновлены динамически.
Specify that the Net-Library will determine the port dynamically. Указание на то, что сетевая библиотека определяет порт динамически.
Such trade had been growing dynamically in recent times. В последнее время наблюдается динамичное увеличение этого сегмента торговли.
The dynamically assigned ID of the shared file or folder. Динамически назначаемый идентификатор общего файла или папки.
We are living in a dynamically changing world. Мы живем в динамично меняющемся мире.
Prices for rice also changed dynamically. Цены на рис также менялись весьма динамично.
Typically, the API is implemented as a dynamically linked library. В некотором роде, аналогом модуля может считаться динамически подключаемая библиотека.