Вход Регистрация

entrench перевод

Голос
"entrench" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _воен. окапываться, закрепляться

    2) _воен. окапывать, укреплять траншеями, производить траншейные работы

    3) укрепляться, укореняться
    Ex: strongly entrenched занимающий сильную позицию
    Ex: deeply entrenched prejudices глубоко укоренившиеся предрассудки
    Ex: entrenched within tradition and law подкрепленный традициями и законом

    4) укрывать, скрывать
    Ex: safely entrenched behind undeniable facts под надежным прикрытием неопровержимых фактов

    5) нарушать (права), вторгаться
    Ex: to entrench upon the privileges of parliament посягать на парламентские привилегии
    Ex: to entrench upon smb.'s leisure отнимать у кого-либо досуг
    Ex: to entrench upon smb.'s time занимать чье-либо время
    Ex: to entrench upon smb.'s fortune захватить часть чужого имущества
  • entrench oneself:    фраз. гл. 1) окапываться 2) закрепиться, занять прочное положение
  • entrena:    Энтрена
  • entremets:    1) употр с гл. в ед. и мн. ч.: дополнительное блюдо за обедом (салат, гарниры)2) употр с гл. во мн. ч.: _ист. танцы, песни, исполняемые во время пира
  • entrefer:    эл. междужелезное пространство
  • entrenched:    1) _воен. укрепленный траншеями Ex: entrenched position укрепленная позиция2) _воен. окопавшийся3) крепкий, сильный
  • entree:    1) доступ; право входа Ex: to procure the entree of the best houses получить доступ в лучшие дома, быть принятым в лучших домах2) личный доклад3) право личного доклада4) блюдо, подаваемое перед жарк
  • entrenched habit:    укоренившаяся привычка
  • entrecôte:    Антрекот
  • entrenched habits:    укоренившиеся привычки
Примеры
  • In this way it is making efforts to entrench legitimate employment practices.
    Таким образом, оно стремится закрепить легальную практику найма.
  • It would thus entrench an unacceptable double standard in international law.
    Тем самым в международном праве оказались бы закрепленными неприемлемые двойные стандарты.
  • To effectively entrench an issue in a system, it has to be taught.
    Чтобы эффективно укоренить проблематику в системе, надо учиться.
  • Furthermore, the media frequently retransmit gender stereotypes, thus helping to entrench them.
    Кроме того, СМИ часто ретранслируют гендерные стереотипы, что содействует их утверждению.
  • The troops land ashore, set forth the reduits and entrench on the occupied area.
    Войска приплывают на песчаный берег ставят редуты и окапываются.
  • It is being used to entrench and justify racism and rejection of the other.
    Он используется для закрепления и обоснования расизма и неприятия других сторон.
  • We want genuine development which does not entrench poverty or ignore its causes.
    Мы хотим подлинного развития, которое не увековечивает нищету и не игнорирует ее причины.
  • Among other things, it has the potential to further entrench injustices and exacerbate poverty.
    Это может привести, среди прочего, к дальнейшему усугублению несправедливости и обострению нищеты.
  • Mere non-proliferation treaties promoted as disarmament measures only serve to entrench a nuclear monopoly.
    Лишь договоры о нераспространении, пропагандируемые как разоруженческие меры, служат только закреплению ядерной монополии.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    глагол
  • fix firmly or securely
    Синонимы: intrench,

  • occupy a trench or secured area; "The troops dug in for the night"
    Синонимы: dig in,

  • impinge or infringe upon; "This impinges on my rights as an individual"; "This matter entrenches on other domains"
    Синонимы: impinge, encroach, trench,