From early on, ERT policy supported EU enlargement. С момента создания ERT поддерживал политику расширение ЕС.
From early on, ERT policy supported EU enlargement. С момента создания ERT поддерживал политику расширение ЕС.
ERT recommended taking measures to eradicate gender-based violence. ФРП рекомендовал принять меры по искоренению гендерно мотивированного насилия.
No questions of implementation were raised by the ERT. ГЭР не подняла никаких вопросов, связанных с осуществлением.
Hvert ert þú að fara?—Where are you going? (lit. Nereye gidiyorsun? — Куда ты идёшь?
As of 3 May 2016, ERT world broadcasts again on Europe. 3 мая 2016 года возобновил вещание телеканал ERT World.
As of 3 May 2016, ERT world broadcasts again on Europe. 3 мая 2016 года возобновил вещание телеканал ERT World.
Resources are required from the ERT, the reviewed Parties and CEIP. При этом требуются ресурсы от ГЭО, Сторон − объектов обзора и ЦКПВ.
Resources are required from the ERT, the reviewed Parties and CEIP. В этой связи ресурсы должны поступать от ГЭО, рассматриваемых Сторон и ЦКПВ.
Two more recent areas for ERT contribution are pensions and international standards. Два более поздних области для ERT вклад в пансионаты и международные стандарты.