Вход Регистрация

exploitability перевод

Голос:
"exploitability" примеры
ПереводМобильная
  • 1) (при)годность к эксплуатации

    2) продолжительность эксплуатации
  • exploit ii:    exploit IIv 1) эксплуатировать, использовать (в своих интересах); 2) разрабатывать(копи, месторождения)exploit iiv 1) эксплуатировать, использовать (в своих интересах); 2) разрабатывать(копи, местор
  • exploit i:    exploit In подвигexploit in подвиг
  • exploitable:    1) годный для использования, разработки; пригодный к эксплуатации; годный на сводку (о лесе)
  • exploit (computer security):    Эксплойт
  • exploitage:    1) _редк. эксплуатация
  • exploit:    1) подвиг Ex: to perform exploits совершать подвиги Ex: to sing smb.'s exploits воспевать чьи-л. подвиги2) эксплуатировать Ex: to be exploitd (by) подвергаться эксплуатации (с чьей-л. стороны)3) исп
  • exploitation:    1) эксплуатация Ex: harmonious exploitation рациональное использование природных ресурсов Ex: exploitation of man by man эксплуатация человека человеком2) использование (в своих интересах)3) _горн.
  • exploding wire method:    Электровзрыв
  • exploitation character:    эксплуататорский характер; по Э. Фромму - тип социального характера неплодотворной ориентации, выражающийся в стремлении получить желаемое хитростью или силой посредством эксплуатации других.
Примеры
  • We may also note that the legal status of the continental shelf itself has emerged in response to scientific and exploitability developments.
    Можно также отметить, что вопрос о правовом статусе континентального шельфа возник в связи с достижениями в научной и промысловой сфере.
  • Exploit tools can take advantage of this gap, particularly because new software vulnerability advisories are often accompanied by a Metasploit exploit module that highlights the exploitability of that particular bug.
    Многие сети и приложения до сих пор имеют хорошо задокументированные ошибки и уязвимости, облегчая жизнь атакующим, использующим автоматические эксплойткиты.
  • Such interpretation, applicable in fishery resources, need� not be the same in the case of groundwaters since the States concerned may not wish to exploit the limit of exploitability or there may be alternative sources.
    Такое толкование, применимое к рыбным ресурсам, необязательно будет применяться в случае грунтовых вод, поскольку соответствующие государства могут не стремиться эксплуатировать эти ресурсы до предела исчерпаемости или могут существовать альтернативные ресурсы.
  • Such interpretation, applicable in fishery resources, need not be the same in the case of groundwaters since the States concerned may not wish to exploit the limit of exploitability or there may be alternative sources.
    Такое толкование, применимое к рыбным ресурсам, необязательно будет применяться в случае грунтовых вод, поскольку соответствующие государства могут не стремиться эксплуатировать эти ресурсы до предела исчерпаемости или могут существовать альтернативные ресурсы.