Вход Регистрация

foolishness перевод

Голос
"foolishness" примеры
ПереводМобильная
  • 1) глупость, безрассудство

    2) нелепость, дурацкий поступок
  • foolishness for christ:    Юродство
  • story of my foolishness:    История моей глупости
  • foolishly:    Foolishly
  • foolish wives:    Глупые жёны
  • foolish murre:    = Atlantic murre
  • foolprof:    защищенный от неумелого обращения; проф. с защитой "от дурака"
  • foolish grin:    глупый смех
  • foolproof:    fool-proofнесложный, понятный верный, надежный (техническое) не требующийквалифицированного обслуживания - * machinery безопасное (принеосторожном обращении) оборудование в грам. знач. сущ. (техниче
  • foolish failure:    отказ вследствие неумелого обращения
  • foolproof design:    1. проектирование с учетом возможности неправильного обращения2.конструкция, защищенная от неправильного обращения, проф. конструкция сзащитой от дурака
Примеры
  • Even our foolishness can’t make this covenant fail.
    Даже наша глупость не может сделать этот завет неудачу.
  • ‘Maybe even your foolishness helped, my lad.
    Может быть, дружок, и твоя дурость пригодилась.
  • God damn our foolishness, but we invited them.
    Черт бы побрал нашу доверчивость, но мы их и пригласили.
  • Indeed, the Lord Buddha wished to abolish this caste foolishness.
    Именно Владыка Будда хотел изгнать это сословное неразумие.
  • That is one aspect of the given foolishness.
    Таков один аспект этого безумства.
  • But the mouth of fools poureth out foolishness.
    а уста глупых источают глупость.
  • The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
    Мудрым воздаётся богатством, но глупому глупостью.
  • It is a foolishness one must carefully avoid if one aspires to a true progress.
    Глупость, которой нужно тщательно избегать, если мы стремимся к настоящему прогрессу.
  • Human foolishness is firstly seen by the way he relates to his Creator.
    Человеческое безумие видно в первую очередь в том, как он относится к своему Создателю.
  • I call on them to come out of EGO and consider the foolishness of their actions.
    Я призываю таких, выйти из власти ЭГО и рассмотреть глупость своих действий.
  • Больше примеров:  1  2  3  4
Толкование
    имя существительное
  • a stupid mistake
    Синонимы: stupidity, betise, folly, imbecility,

  • the trait of acting stupidly or rashly
    Синонимы: folly, unwiseness,

  • the quality of being rash and foolish; "trying to drive through a blizzard is the height of folly"; "adjusting to an insane society is total foolishness"
    Синонимы: folly, craziness, madness,