There is stern discipline for one who forsakes the way: whoever hates reproof shall die. и тот, кто ненавидит наставления, будет уничтожен.
But he who confesses his sins and forsakes them, God will have mercy upon him. а кто признается и отстает от них, тот помилован будет.
There is stern discipline for one who forsakes the way: whoever hates reproof shall die. Наставление — зло для оставляющего путь, всякий ненавидящий исправление умрёт.
He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray. Тот, кто держится наставления,— путь к жизни, а отвергающий исправление заставляет блуждать.
He who forsakes God perishes gradually, spirit, soul and body. However, he who draws near to Christ is revived and experiences eternal life. И наоборот, приближающийся ко Христу оживёт и получит вечную жизнь. Спаситель хочет оживить и пробудить вас.
On the evening of a holiday a believer forsakes the Passover meal and goes out of the city for some unknown reason, and there he perishes. В праздничный вечер верующий уходит неизвестно зачем за город, покинув пасхальную трапезу, и там погибает.
However, David, who is always speaking badly of his brother to Sara, just wants to take advantage of it; and when he does his own, he forsakes his lot. Однако Давид, который всегда плохо говорил о своем брате Саре, просто захотел воспользоваться ею, и после бурного романа, он оставил ее на произвол судьбы.