Вход Регистрация

fours перевод

Голос:
"fours" примеры
ПереводМобильная
  • Fours
  • all fours:    1) четыре конечности (животного)2) руки и ноги (человека) Ex: on all fours на четвереньках Ex: to land on all fours приземлиться на все четыре (лапы)3) _ав. четыре точки (самолета) Ex: to land on al
  • be on all fours:    соответствовать
  • forty-fours:    Форти-Форс
  • four fours:    Четыре четвёрки
  • on all fours:    1) на четвереньках 2) тождественный, аналогичный
  • plus fours:    1) брюки гольф2) гольфы
  • plus-fours:    ˈplʌsˈfɔz сущ.; мн. брюки гольф (длинные широкие бриджи) He was dressed in a brown plus-fours suit. — Он был одет в коричневый костюм с брюками гольф.
  • uvernet-fours:    Юверне-Фур
  • down on all fours:    adj infml esp AmE Very shortly the firm found itself down on all fours with the rest of the industry — Но очень скоро дела этой фирмы пошли так же плохо, как и во всей отрасли
  • six-fours-les-plages:    Сис-Фур-ле-Плаж
  • fourrée:    Суберат
  • fourrun pulloff transfer:    four-run pull-off transferчетырехниточный шлеппер
  • foursacrowd1938.jpg:    Файл:Foursacrowd1938.JPG
  • fourrowed barley:    four-rowed barleyбот. ячмень обыкновенный, четырёхрядный (Hordeum vulgare) (ботаника)ячмень обыкновенный, четырехрядный (Hordeum vulgare)
  • fourscale:    four-scaleчетырехшкальный
  • fourrowed:    four-rowedприл.; с.-х. четырехрядный
Примеры
  • A race of crooked red-hair-covered monsters going on all fours.
    Расу согбенных чудовищ, покрытых рыжими волосами, ходивших на четвереньках.
  • During his refereeing career, Latisevs serviced five Euroleague Final Fours.
    Латышев обслуживал пять Финалов четырёх Евролиги.
  • Pristina has fours cinemas, Cineplexx, Kino ABC, Kino ABC 1 and Kino Armata.
    Приштина имеет два кинотеатра, Кино ABC и Кино ABC 1.
  • As a consequence, some mothers are discharged within a few fours of giving birth.
    Как следствие, некоторых матерей выписывают уже через несколько часов после родов.
  • I knelt on all fours on the floor, scrubbing, scrubbing, and scrubbing the floor. Uwaaaaaaah….
    Я опустилась на пол, на четвереньки. Мытье, мытье, мытье пола.
  • Your leechcraft ere long would have had me walking on all fours like a beast.
    Твоими заботами мне бы давно уж впору ползать на четвереньках.
  • Your leechcraft ere long would have had me walking on all fours like a beast.
    Твое лечение чуть не заставило меня ходить на четвереньках, как животное.
  • I was so tired that I crawled back to my team on all fours like a dog.
    Я так устала, что приползла к своей команде на карачках.
  • Who would climb down there, especially into the cellars where one had to crawl on all fours?
    Кто полезет туда, особенно через подвал, где нужно ползти на четвереньках?
  • Both girls had developed thick calluses on their palms and knees from having walked on all fours.
    У обеих девочек развились толстые мозоли на ладонях и подошвах из-за такого хождения.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5