The bulk of the remaining households rely on fuelwood. Основная часть остальных домашних хозяйств использует топливную древесину.
Fuelwood is still the main energy source in rural households. Древесное топливо по-прежнему является основным источником энергии в сельской местности.
Increased use of fuelwood has led to much deforestation. Все более широкое использование древесного топлива привело к значительной вырубке лесов.
Fuelwood accounts for more than 70 per cent of total energy use. На древесное топливо приходится более 70% общего потребления энергии.
Results include declines in crop production, fuelwood harvests and water resources. Это приводит к сокращению урожайности и запасов топливной древесины и воды.
Fuelwood and technical wood of different grades are often the objects of stealing. Предметом хищения является главным образом топливная и техническая древесина.
More sustainable sources of supply for meeting fuelwood needs need to be explored. Необходимо исследовать более устойчивые источники удовлетворения потребностей в топливной древесине.
It encourages the implementation of projects that will ensure a sustainable fuelwood industry. Она поощряет осуществление проектов, которые обеспечат устойчивое развитие производства топливной древесины.
This makes women more reliant on the forest for food and fuelwood. В результате усиливается зависимость женщин от леса как источника продовольствия и топливной древесины.
Rural poor rely on fuelwood for energy resources, for most of their requirements. Сельская беднота для удовлетворения большинства своих потребностей в энергоресурсах использует древесное топливо.