gaas dipole: симметричный вибратор из арсенида галлия
gab: 1) _разг. болтливость, разговорчивость2) болтовня Ex: stop your gab _груб. попридержи язык, заткнись3) хвастовство, хвастливая болтовня _Id: the gift of the gab бойкость речи _Id: he has the gift of
gaas diode: диод на арсениде галлия, арсенид-галлиевый диод
gaas: ауд., амер. сокр. от Generally Accepted Auditing Standards
gab i: gab I1. n разг. 1) болтовня, stop your ~! замолчите!, перестаньте болтать; 2)болтливость;2. v болтатьgab i1. n разг. 1) болтовня, stop your ~! замолчите!, перестаньте болтать; 2)болтливость;2. v бол
Примеры
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is on mount Ephraim, on the north side of mount Gaash. Иисус был похоронен в своей земле, в Фамнаф-Сараи, на холмах Ефрема, к северу от горы Гааша.
They buried him in the border of his inheritance in Timnath Heres, in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. в горной местности Ефремовой, на севере от горы Гааша.
And they buried him in the land of his inheritance at Timnath-serah on the mount of Ephraim, on the north side of mount Gaash. Его похоронили в его наследственном владении, в Фамна́ф-Сара́и, в гористой местности Ефре́ма, к северу от горы Гаа́ш.
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is on mount Ephraim, on the north side of mount Gaash. И похоронили его в пределе его удела в Фамнаф-Сараи, что на горе Ефремовой, на север от горы Гааша.
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in mount Ephraim, on the north side of the mountain of Gaash. И похоронили его в пределе его удела в Фимнаф-Саре, что на горе Ефремовой, на север от горы Гааша.
And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash. И похоронили его въ предѣлѣ его удѣла въ Ѳимнаѳсарѣ, что на горѣ Ефремовой, на сѣверъ отъ горы Гааша.
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. Иисус был похоронен в своей земле, в Фамнаф-Сараи, на холмах Ефрема, к северу от горы Гааша.
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. И похоронили его в пределе его удела в Фамнаф-Сараи, что на горе Ефремовой, на север от горы Гааша.
They buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. Его похоронили в его наследственном владении, в Фамна́ф-Сара́и, что в гористой местности Ефре́ма, к северу от горы Гаа́ш.
30 And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash. 30 И похоронили его в пределе его удела в Фамнаф-Сараи, что на горе Ефремовой, на север от горы Гааша.