GAC made no adjustment for saved expenses. ГТУ не произвело корректировки на экономию расходов.
The result of the GAC ' s work has been encouraging. Работа КГС приносит обнадеживающие результаты.
This setting is available only if you enable installation of assemblies to GAC. Настройка доступна, только если вы разрешили установку сборок в GAC.
This setting is available only if you enable installation of assemblies to GAC. Настройка доступна, только если вы разрешили установку сборок в GAC.
This setting is available only if you enable installation of assemblies to GAC. Эта настройка доступна, только если вы разрешили установку сборок в GAC.
This setting is available only if you enable installation of assemblies to GAC. Эта настройка доступна, только если вы разрешили установку сборок в GAC.
The carbon GAC cartridges are made of granular coconut shell activated carbon. They utilise activated carbon's ability to absorb chemical impurities. Картриджи содержат гранулированный активированный уголь из шелухи кокосового ореха. Крименяемы для улучшения качества питьевой воды.
Oppenheimer and other GAC opponents of the project, especially James Conant, felt personally shunned and considered retiring from the committee. Оппенгеймер и другие противники проекта в GAC, особенно Джеймс Конант, почувствовали, что их избегают, и уже подумывали об отставке.
Oppenheimer and other GAC opponents of the project, especially James Conant, felt personally shunned and considered retiring from the committee. Оппенгеймер и другие противники проекта в GAC, особенно Джеймс Конант, почувствовали, что их избегают, и уже подумывали об отставке.
In a technical mission to Kuwait undertaken in September 2000, certain GAC facilities were inspected on behalf of the Panel. Во время технической миссии в Кувейт, предпринятой в сентябре 2000 года, по поручению Группы были осмотрены некоторые объекты ГТУ.