Вход Регистрация

garter перевод

Голос
Мно жественное число: garters   
"garter" примеры
ПереводМобильная
  • 1) подвязка

    2) (the G.) орден Подвязки
    Ex: Knight of the G. кавалер ордена Подвязки _Id: to cast one's garter _шотл. заполучить мужа _Id: in the catching up of a garter в один момент

    3) надеть подвязку

    4) пожаловать орден Подвязки
  • garter band:    подбортная усиленная полоса (чулка)
  • garter belt:    1) _ам. пояс с резинками
  • garter snake:    1) см. ribbon snake 2) африканский коралловый аспид (Elapsoidea)
  • garter spring:    пружинное кольцо (напр., для удержания бумаги на окружности барабана)
  • garter tack:    фигурная строчка зигзагообразного стежка
  • garter welt:    подбортовое усиление (чулка)
  • garter-blue:    1) синий (цвет ленты ордена Подвязки)
  • garter-knee:    1) левое колено
  • knight of the garter:    кавалер ордена ПодвязкиKnight of the Garterкавалер ордена Подвязки
  • knights of the garter:    Кавалеры ордена Подвязки
  • order of the garter:    Орден ПодвязкиОрден Подвязки
  • giant garter snake:    Thamnophis gigas
  • list of knights and ladies of the garter:    Список кавалеров и дам ордена Подвязки
  • western terrestrial garter snake:    Стройная подвязочная змея
  • gartempe, creuse:    Гартамп (коммуна)
  • gartempe:    Гартамп (река)
Примеры
  • In 1649 he received England's Order of the Garter.
    А в 1649 году он получил английский орден Подвязки.
  • Garter is an essential accessory for the bride.
    Подвязка является неотъемлемым аксессуаром невесты.
  • There is a belief that the garter — this amulet for a married couple.
    Есть такое поверье, что подвязка — это оберег для супружеской пары.
  • Barbara pulled on a pair of white silk stockings, and knotted above her knees the scarlet silk garters.
    Барбара натянула пару белых шелковых чулок и скрепила их над коленями шелковыми пурпурными подвязками.
  • To rest can be attributed to an alternative accommodation in garter towns and trailers, as well as group tours.
    К альтернативному отдыху можно отнести проживание в платочных городках и вагончиках, а также групповые туры.
  • In 1536 he was created Lord President of the Council of the North, and viceregent of the Order of the Garter.
    В 1536 году он стал Лордом-президентом Совета Севера и наместником Ордена Подвязки.
  • On 22 July 1403, the day after the Battle of Shrewsbury, he was made a Knight of the Garter.
    22 июля 1403, на следующий день после битвы при Шрусбери он был посвящён в кавалеры Ордена Подвязки.
  • Similar leggings cover her legs midway below her thighs, connected to the leotard by garters at golden metal bands at their peak.
    Похожие леггинсы покрывают её ноги на половину ниже её бедер, подключенный к купальник купить подвязки на золотого метала на их пике.
  • George VI felt that the Orders of the Garter and the Thistle had been used only for political patronage, rather than to reward actual merit.
    Георг VI посчитал, что ордена Подвязки и Чертополоха использовались только для политического патронажа, а не для награждения заслуг.
  • Больше примеров:  1  2
Толкование
    имя существительное
  • a band (usually elastic) worn around the leg to hold up a stocking (or around the arm to hold up a sleeve)
    Синонимы: supporter,

  • глагол
  • fasten with or as if with a garter