Вход Регистрация

gentleman перевод

Произношение: [ 'dʒentlmən ]  Голос
Мно жественное число: gentlemen   
"gentleman" примеры
ПереводМобильная
  • 1) джентльмен; хорошо воспитанный человек
    Ex: true (perfect) gentleman настоящий джентльмен
    Ex: he is a gentleman он порядочный человек
    Ex: he is one of nature's gentlemen в нем есть прирожденное благородство
    Ex: he is a gentleman every inch of him он настоящий (истинный) джентльмен, он джентльмен с головы до пят
    Ex: to be a gentleman in the finest sense of the word быть джентльменом в лучшем смысле слова
    Ex: he is no gentleman он совсем не джентльмен
    Ex: there is nothing of the gentleman about him он совсем не похож на джентльмена
    Ex: a gentleman never uses such langauge воспитанный человек так не выражается
    Ex: be a gentleman and give her your seat будьте джентльменом и уступите ей место

    2) _уст. богатый человек
    Ex: to lead the life of a gentleman вести праздный образ жизни

    3) _ист. дворянин
    Ex: gentleman of the King's bedchamber камер-юнкер

    4) спортсмен-любитель (крикет)
    Ex: gentlemen and players любители и профессионалы

    5) господин, джентльмен, мужчина
    Ex: young gentleman молодой господин (человек)
    Ex: who is the gentleman in the corner? кто этот человек в углу?
    Ex: a gentleman has called to see you к тебе заходил какой-то мужчина
    Ex: for gentlemen only! только для мужчин! (надпись)
    Ex: my gentleman человек, о котором идет речь; мой герой

    6) _парл. джентльмен
    Ex: the Honourable G. почтенный джентльмен (в обращении к члену парламента или при упоминании о нем)
    Ex: the Most Honourable G. достопочтенный джентльмен (в парламентских речах - при обращении к маркизу или члену парламента, награжденному орденом Бани, или при упоминании о нем)
    Ex: the Right Honourable G. достопочтенный джентльмен (в парламентских речах - при упоминании о членах Тайного совета, а тж. о графах, виконтах, баронах или в обращении к ним)
    Ex: the honourable and gallant gentleman почтенный и доблестный джентльмен (обращение одного из членов парламента к другому, военному по профессии, или при упоминании о нем)
    Ex: the gentleman from Texas _ам. представитель штата Техас, член палаты представителей от штата техас

    7) _pl. в обращении:
    Ex: gentlemen! господа!

    8) _pl. мужская уборная _Id: gentleman's (gentlemen's) agreement джентльменское соглашение _Id: gentleman of the cloth духовное лицо, служитель церкви, священник _Id: gentleman of the gown (of the (long) robe) ученый юрист _Id: gentleman of the inkpot (of the press) корреспондент, газетчик _Id: gentleman of the pad, gentleman of the road "рыцарь с большой дороги", разбойник _Id: gentleman of fortune рыцарь фортуны; пират; авантюрист; искатель приключений _Id: walking gentleman _театр. статист _Id: gentleman of virtue ценитель искусств _Id: a gentleman's gentleman камердинер, слуга, лакей _Id: gentleman at large человек без определенных занятий, сам себе хозяин; _уст. придворный без определенной должности _Id: old gentleman, gentleman in black сатана, дьявол _Id: gentleman in brown клоп _Id: the (little) gentleman in black velvet крот _Id: a gentleman of the three outs (out of pocket, out at elbows, out of credit) ни денег, ни одежды, ни доверия
Примеры
  • "And I thought you were a gentleman, sir."
    – А я то думал, вы джентльмен, сэр.
  • “Dear listeners, ladies and gentlemen: Open your eyes wide.
    Дорогие слушатели, дамы и господа, откройте пошире глаза.
  • We know a bit about the gentleman from Seoul.
    Мы кое-что знаем об этом господине из Сеула.
  • I sometimes hear it still, gentlemen. In my dreams.
    Иногда я до сих пор слышу его, джентльмены.
  • He was well educated and raised as a gentleman.
    Он был хорошо образован и воспитывался как джентльмен.
  • 'Gentleman to see you,' said the landlady's voice.
    К вам джентльмен, объявил голос квартирной хозяйки.
  • Marshal K.K. Rokossovsky: The Red Army's Gentleman Commander.
    К. К. Рокоссовский — Маршал Советского Союза.
  • Ladies and gentlemen, I am heeding that call.
    Дамы и господа, я слышу этот призыв.
  • Suddenly, the Gentleman appears with his black cats.
    Чёрный Кот схватил её своими страшными когтями.
  • On that rock many young gentlemen split.
    Немало молодых людей терпело крушение на этом рифе.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование