Вход Регистрация

gird перевод

Голос
Простое прошедшее: girded   
Настоящее совершенное: girded   
Настоящее длительное: girding   
"gird" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _уст. колкое замечание, насмешка

    2) (at) насмехаться

    3) _стр. ригель; обвязка; пояс

    4) _книж. подпоясывать, опоясывать
    Ex: a skirt girt with a scarf юбка, подпоясанная шарфом

    5) подпоясываться
    Ex: he was girt about with a rope он был подпоясан веревкой

    6) окружать, опоясывать
    Ex: an island girded by the sea остров, окруженный морем
    Ex: to gird a tree with iron bands окольцевать дерево железом
    Ex: they girded the camp with a ditch они вырыли канаву вокруг лагеря

    7) облекать (властью)
    Ex: to gird smb. with authority (power) облечь кого-л. властью _Id: to gird (up) one's loins _библ. препоясать чресла; собраться с силами, приготовиться к серьезному шагу, к испытаниям (трудностям) _Id: to gird oneself for smth. приготовиться к чему-л.
  • gird on:    1) _книж. пристегивать к поясу (обыкн. саблю, шашку)
  • gird i:    gird Iv (past, p.p. girded, girt) 1) прикреплять саблю, шашку к поясу; 2)подписываться; 3) облекать властью (with) ; 4) окружать; 5) поэт .опоясывать; to ~ oneself up for готовиться к чему-лgird iv
  • gird ii:    1. n насмешка;2. v насмехаться (над - at)gird II1. n насмешка;2. v насмехаться (над - at)
  • gird up:    1) закатывать вверх (до талии) Ex: her long skirt was girt up above her knees она подоткнула юбку выше колен
  • girdəni:    Гирдани
  • girchi - more freedom:    Гирчи — Больше свободы
  • girchevtsi:    Гирчевци
  • girbotol:    гирботол
  • girbitol process:    фирм. удаление сероводорода из высокосернистого газаGirbitol processфирм. процесс удаления сероводорода из высокосернистого газа
  • giray kaçar:    Качар, Гирай
Примеры
  • Let us gird ourselves and weep no more!
    Вооружимся и не будем больше плакать. Идемте!
  • And David was girded with a linen ephod.
    и одет был Давид в льняный ефод.
  • O soul, gird yourself for the spirit struggle of immortality!
    О, душа, приготовься к духовной борьбе за бессмертие!
  • Railroad Tycoon 3 Drag the track pieces onto the gird.
    Ж.д. Tycoon 3 Перетащите трек штук на...
  • We must gird ourselves for a long effort.
    Мы должны приготовиться к долговременным усилиям.
  • Gird up your loins; fresh courage take.
    Побеги ползучие; молодые побеги опушённые.
  • And Samuel ministered before Jehovah, a boy girded with a linen ephod.
    А юный Самуил служил Иегове и ходил в подпоясанном льняном ефо́де.
  • But Samuel ministered before Yahweh, being a child, girded with a linen ephod.
    Отрок же Самуил служил пред Господом, надевая льняной ефод.
  • Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.
    Иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
  • And the builders, everyone had his sword girded by his side, and so built.
    У каждого строителя, когда он работал, на боку висел меч.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    глагол
  • prepare oneself for a military confrontation; "The U.S. is girding for a conflict in the Middle East"; "troops are building up on the Iraqi border"
    Синонимы: arm, build up, fortify,

  • bind with something round or circular
    Синонимы: encircle,

  • put a girdle on or around; "gird your loins"
    Синонимы: girdle,