We two siblings glared lightning bolts at one another. Мы, два кровных родственника, буравили друг друга взглядами.
I turned around and glared savagely at that damn homo. Я повернулась дико потаращиться на этого проклятого гомика!
I glared at her with a fierce and serious expression. Я буравил её жестоким и серьёзным взглядом.
The partisan glared at Juanita when her treachery was revealed. Партизан впился взглядом в Хуаниту, когда узнал об ее предательстве.
As Smith strode away in an annoyingly buoyant fashion, Ron glared after him. Когда Смит удалился ужасно манерной походкой, Рон посмотрел ему вслед.
Ron looked at his watch and then glared furiously at Hermione and Neville. Рон взглянул на часы и со злостью посмотрел на Эрмиону и Невилла.
Ron glared at her, then pulled a small silver object from his jeans pocket. Рон посмотрел на неё, потом достал маленький серебряный предмет из кармана джинсов.
They glared at each other for a moment, then Ron shook his head wearily. Некоторое время они смотрели друг на друга, затем Рон грустно покачал головой.
He glared into the overseer's eyes while pointing to the oarsmen; the overseer's lips moved, but he made no sound. Губы надсмотрщика шевельнулись, но он не проронил ни слова.
She glared up at him through heavily lidded eyes, an arrogant, disdainful smile playing around her thin mouth. Она посмотрела на него своими широко открытыми глазами, самоуверенная, презрительная улыбка играла на ее тонком губах.