The criminal offence also has two graver degrees. Это уголовное преступление может иметь два отягчающих обстоятельства.
The problem becomes graver with every passing year. С каждым годом эта проблема становится все более серьезной.
This act has a basic and two graver forms. Различаются основная и две более тяжкие формы этого деяния.
The criminal offence also has two graver degrees. Это уголовное преступление также имеет две более высокие степени тяжести.
The issue before us could not be graver. Перед нами стоит предельно острый вопрос.
Israel was perpetrating even graver violations than it had in the past. Израиль совершает сейчас более грубые нарушения, чем в прошлом.
But the crisis has far graver consequences for poor countries. Однако кризис влечет за собой еще более серьезные последствия для бедных стран.
From the perspective of the developing economies, the situation is graver still. В развивающихся странах положение еще хуже.
Cooperation helped to contain the crisis in Albania and avert graver consequences. Это сотрудничество помогло сдержать кризис в Албании и предотвратить его более тяжкие последствия.
Even graver is the support offered to the Self-determination Movement of the Island of Bioko, a secessionist group. Еще серьезнее обстоит дело с поддержкой, предоставляемой Движению за самоопределение острова Биоко, представляющему собой сепаратистскую группировку.