Вход Регистрация

gros перевод

Голос
"gros" примеры
ПереводМобильная
  • Грос
Примеры
  • See the separate opinion of Judge Gros, 1970 I.C.J.
    Cм. отдельное мнение судьи Гроса, 1970 I.C.J.
  • His son, Pierre Le Gros the Younger worked almost entirely in Rome.
    Его сын, Пьер Ле Гро Младший работал в Риме почти всю жизнь.
  • In 1925, the massive Gros Ventre landslide dammed the river and formed Lower Slide Lake.
    В 1925 году крупный оползень перегородил реку, создав естественную запруду, в результате чего образовалось озеро Лоуэр-Слайд.
  • The largest are the Colter Bay and Gros Ventre campgrounds, and each has 350 campsites which can accommodate large recreational vehicles.
    Крупнейшие из них, Колтер-Бей и Грос-Вентр, включают каждый по 350 участков для отдыха, способные вместить даже большие дома на колёсах.
  • Their sister Jeanne was married to the sculptor Pierre Le Gros the Elder and was the mother of the sculptor Pierre Le Gros the Younger.
    Их сестра Жанна в 1663 году вышла замуж за скульптора Пьера Ле Гро Старшего и стала матерью скульптора Пьера Ле Гро Младшего.
  • Their sister Jeanne was married to the sculptor Pierre Le Gros the Elder and was the mother of the sculptor Pierre Le Gros the Younger.
    Их сестра Жанна в 1663 году вышла замуж за скульптора Пьера Ле Гро Старшего и стала матерью скульптора Пьера Ле Гро Младшего.
  • GROS created an online census questionnaire which mirrored the paper questionnaire wherever possible, for example being consistent in the order which the response options were displayed.
    УЗАГСШ создало онлайновый опросный лист переписи, который, когда это возможно, отражает бумажный опросный лист, согласующийся, например, с порядком, в котором демонстрируются альтернативные варианты ответов.
  • Gros has emphasized that the Austrian economy realizes a large part of its growth through the activity of small and mid-sized companies, and that is also the chance for Serbia.
    Гросс подчеркнул, что экономика Австрии значительную долю развития имеет за счет деятельности малых и средних предприятий, что является хорошей возможностью и для сербской экономики.
  • You can choose the decorative trim or stitch, either in leather or fabric, that represents the right mood of your sofa, the perfect combination between velvet and gros grain for beds, armchairs and sofa beds.
    Можно выбрать украшения вышивки или сам шов, модель из ткани или кожи, который лучше представляет дух дивана, сочетане бархата и грогрена для кроватей, кресел или диванов-кроватей.
  • The cases of torture reported by Independent Experts Hector Gros Espiell and Cristian Tomuschat were assumed to be associated with enforced disappearances and so-called extrajudicial killings; cases specifically involving torture were not quantified.
    В сообщениях о случаях применения пыток, представленных независимыми экспертами Эктором Гросом Спиелем и Кристианом Томушатом, отмечалось, что такая практика сопутствовала насильственным исчезновениям и так называемым внесудебным казням; количественный анализ конкретных случаев применения пыток при этом не проводился.
  • Больше примеров:  1  2