University of San Carlos, Guatemala, External Researcher, 1987-1990. Сан-Карлосский университет, Гватемала, внештатный научный сотрудник, 1987-1990 годы.
The Committee adopted its concluding observations on Guatemala. Комитет принял свои заключительные замечания по докладу Гватемалы.
MINUGUA's presence in Guatemala has been very positive. Присутствие МИНУГУА в Гватемале носит весьма позитивный характер.
Similar cases had occurred in Guatemala and Haiti. Аналогичные случаи имели место в Гватемале и Гаити.
Guatemala also recognized the practice of Mayan spirituality. Кроме того, в Гватемале признается духовная практика майя.
This augurs well for the peace-building in Guatemala. Это служит хорошим залогом установления мира в Гватемале.
Combating impunity represents a major challenge in Guatemala. Борьба с безнаказанностью является серьезной проблемой в Гватемале.
Working meeting with MINUGUA officials in Guatemala City. рабочее совещание с сотрудниками МИНУГУА в городе Гватемала.
This covers parts of modern-day Honduras and Guatemala. Эта территория занимает части современных Гватемалы и Гондураса.
A letter was sent to Guatemala in January 2007. Письмо Гватемале было направлено в январе 2007 года.