Вход Регистрация

hadad перевод

Голос:
"hadad" примеры
ПереводМобильная
  • Баал-Хадад
  • hadad (bible):    Гадад
  • mauricio hadad:    Адад, Маурисио
  • sarit hadad:    Хадад, Сарит
  • ben-hadad i:    Бар-Хадад I
  • ben-hadad iii:    Бар-Хадад III
  • had better:    expr infml 1) You'd better leave it as it is — Тебе лучше оставить все как есть 2) He had better pay what the court tells him to — Ему для его же блага лучше уплатить ту сумму, которую ему прис
  • had:    1) _p. и _p-p. от гл. have
  • hacıturalı:    Гаджытуралы
  • hadada:    орнит. хагедаш, великолепный ибис (Bostrychia hagedash)
  • hacıqəhrəmanlı:    Гаджыкаграманлы
  • hadada ibis:    хагедаш, великолепный ибис (Bostrychia hagedash)
  • hacıməmmədli, agdam:    Гаджымамедли
  • hadadezer:    Бар-Хадад II
Примеры
  • Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
    Хадад, Фема, Иетур, Нафиш и Кедма.
  • And they went to Damascus and dwelt in it, and Hadad reigned in Damascus.
    Они пошли и поселились в Дамаске и стали править в нём.
  • But I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad.
    Я пошлю огонь на дом Азаи́ла, и он пожрёт жилые башни Венада́да.
  • It happened at the return of the year, that Ben Hadad mustered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.
    По прошествии года Венадад собрал Сириян и выступил к Афеку, чтобы сразиться с Израилем.
  • During the 2002 Wimbledon Open, Israeli tennis player Amir Hadad teamed up with Pakistani tennis player Aisam-ul-Haq Qureshi to play in the 3rd round doubles.
    Во время Уимблдонского турнира 2002 года израильский теннисист Амир Хадад играл в одной команде с пакистанским игроком Айсам-уль-Хак Куреши в третьем парном круге.
  • The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Samaria.
    И выступили прежде слуги областных начальников. И послал Венадад, и донесли ему, что люди вышли из Самарии.
  • Ben Hadad listened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they struck Ijon, and Dan, and Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali.
    против городов Израильских, и они опустошили Ийон и Дан и Авелмаим, и все запасы в городах Неффалимовых.
  • He was a trouble to Israel all through the days of Solomon. And this is the damage Hadad did: he was cruel to Israel while he was ruler over Edom.
    Он был противником Израиля все дни жизни Соломона— вдобавок к тому злу, которое причинял Гада́д,— и всё время, пока правил Сирией, испытывал сильную ненависть к Израилю.
  • Ben Hadad listened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and struck Ijon, and Dan, and Abel Beth Maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.
    против городов Израильских, и поразил Иион, Дан, Авел-Бет-Мааху, и весь Киннероф по всей земле Неффалима.
  • And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, because of the evil which he did; and Hadad oppressed the children of Israel and reigned over Aram (Syria).
    Он был противником Израиля все дни жизни Соломона— вдобавок к тому злу, которое причинял Гада́д,— и всё время, пока правил Сирией, испытывал сильную ненависть к Израилю.
  • Больше примеров:  1  2