The couple moved to Hampstead, where they lived until Philipps' death. Пара жила в Хэмпстиде вплоть до кончины Филиппса.
She was raised in London, England, and attended South Hampstead High School. Она выросла в Лондоне и посещала среднюю школу Саут-Хэмпстед.
Dicks resides in Hampstead, London. Дикс проживает в Хэмпстеде, Лондон.
Côte-Saint-Luc also has two exclaves sandwiched between Hampstead and the city of Montreal. В свою очередь, два небольших фрагмента Кот-Сен-Люк образуют эксклавы между Хэмпстедом и Монреалем.
That evening a woman's corpse was found on a heap of rubbish in Hampstead. Тем же вечером был найден женский труп в куче мусора в Хампстеде.
She took a position teaching English at King Alfred School in Hampstead in 1929. Завершив образование, в 1929 году устроилась преподавателем английского языка в школе короля Альфреда в Хэмпстеде.
This was followed by several years of travel through Europe and teaching in Manchester and Hampstead. В течение нескольких лет она путешествовала по Европе и преподавала в Манчестере и Хемпстеде.
Amongst the young artists to visit Rothenstein in Hampstead were Wyndham Lewis, Mark Gertler and Paul Nash. Среди молодых художников посещавщих Ротенштейна в Хэмпстеде были Уиндем Льюис, Марк Гертлер и Пол Нэш.
Abse lived for several decades in the north-west area of London, mainly near Hampstead, where he has considerable ties. Абс в течение нескольких десятилетий жил на северо-западе Лондона, в основном вблизи Хампстеда.
Premiering in 1967 at the Hampstead Theatre in London, the play had two tours on Broadway. Премьера состоялась в 1976 году в театре Хэмпстед в Лондоне, и у пьесы было два тура на Бродвее.